Dabar populiaru
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Vokietijos firma apgynė teisę gaminti alų „Fucking Hell“

Bokalas
BFL/Sauliaus Žiūros nuotr. / Bokalas
Šaltinis: BNS
0
Skaitysiu vėliau
A A

Europos Sąjungos (ES) prekių ženklus kontroliuojanti institucija vienai Vokietijos firmai leido gaminti alų „Fucking Hell“ ir naudoti šį prekių ženklą ant drabužių.

Šis pavadinimas anglų kalba skamba kaip necenzūrinis keiksmažodis, dažnai vartojamas reiškiant susierzinimą arba nuostabą, tačiau firma tvirtina, jog jį derėtų versti „Fukingo šviesusis“, mat vokiečių kalboje „Hell“ (anglų kalba – „pragaras“) reiškia šviesųjį alų, o kitas šio pavadinimo žodis esą sietinas su Fukingo miesteliu Aukštutinėje Austrijoje.

Kaip rašo vokiečių savaitraščio „Der Speigel“ naujienų svetainė, ES institucijų sprendimas leisti vokiečiams registruoti tokį alaus pavadinimą Fukingo gyventojams sukėlė pasipiktinimą.

Bėda ta, jog Fukinge nėra alaus daryklos, o miestelio meras Franzas Meindlis sakė nieko nežinantis apie jokius planus statyti tokią įmonę, nurodo Austrijos visuomeninio transliuotojo ORF tinklalapis.

ES prekių ženklų ir dizaino registravimo biuras pranešė atmetęs skundą, jog prekių ženklas „Fucking Hell“ yra piktinantis, smerktinas ir žeminantis.

„Minėtoje žodžių kombinacijoje nėra semantinės nuorodos, kuri galėtų būti taikoma kuriam nors asmeniui arba asmenų grupei. Ji taip pat neskatina tam tikrų veiksmų. Jos netgi negalima suprasti kaip nurodymo skaitytojui nešdintis po velnių“, – sakoma biuro pranešime.

„Fucking Hell“ tėra „jaustukas nepritarimui išreikšti, tačiau nenurodo, į ką tas nepritarimas yra nukreiptas, – pridūrė biuras. – Taip pat negalima laikyti smerktinu tikslingo vietovardžių vartojimo (nurodant vietovės pavadinimą) vien dėl to, kad tai gali įgyti dvejopą prasmę kitose kalbose“.

Šis sprendimas – gera žinia vienos Vokietijos reklamos firmos vadovams Stefanui Fellenbergui  ir Florianui Krause, kurie prašyme užregistruoti minėtą prekių ženklą nurodė, kad toks pavadinimas turi būti siejamas su Fukingo miesteliu.

Reklamos agentūros „Tittelconsulting“ pirmadienį paskelbtame pranešime sakoma, kad savininkai planuoja šiuo prekių ženklu žymėti įvairius gaminius, pavyzdžiui, drabužius ir alų.

„Be kita ko, jis bus naudojamas alaus reklamai“, – sakoma firmos pranešime.

Pasak „Tittelconsulting“, naujos rūšies alus tikriausiai bus pristatytas šių metų rugpjūtį arba rugsėjį. Tinklalapiui „Der Spiegel“ susisiekus su F.Fellenbergu, šis atsisakė išsamiau komentuoti, todėl neaišku, ar toks alus iš tikrųjų bus verdamas.

Tikėtina, kad šis incidentas dar labiau padidins abejotiną Fukingo miestelio reputaciją, o meras F.Meindlis sakė nesantis tuo patenkintas, nes miestelis dėl savo pavadinimo per daugelį metų patyrė nemažai rūpesčių.

„Buvo pavogta 12–13 miesto ženklų. Mums teko juos sutvirtinti betonu, privirinti ir prikniedyti“, – skundėsi jis.

Panašių problemų patiria Bavarijos miesteliai Kisingas (anglų kalba „kissing“ reiškia bučiavimasis) ir Petingas („petting“ – glamonėjimas), taip pat Vokietijos rytuose esantis Pisingo miestas („pissing“ – šlapinimasis), tačiau kol kas niekas nepareiškė pretenzijų šiuos vietovardžius panaudoti alaus pavadinimuose. 

BNS
Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB „BNS“ sutikimo draudžiama.
Komentarai
Temos Alus, Vokietija
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Daugiau straipsnių nėra
Rodyti senesnius straipsnius
KALĖDINIŲ DOVANŲ GIDAS
Parašykite atsiliepimą apie 15min