Maža kaina - didelė vertė. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti
2020 04 02

Paskelbta, kas laimėjo Kino vertimo konkursą verčiant „Kino pavasario“ filmus

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS), skatindama vertėjų profesionalumą bei meistriškumą ir norėdama atkreipti žiūrovų dėmesį į lietuviško teksto kokybę, nuo 2014-ųjų rengia Kino vertimo konkursą, kuriame dalyvauja festivalio „Kino pavasaris“ filmų vertėjai.
„Garsioji meškinų invazija į Siciliją“
„Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ / Organizatorių nuotr.

Ekspertai pirmiausiai vertina adekvačią literatūrinę raišką, glaustumą ir sklandumą, tinkamo stiliaus ir registrų pasitelkimą.

Šįmet LLVS Kino vertimo premiją skyrė Veronikai Vasiljevai-Niparavičienei už išmoningą, gyvą ir šmaikščią pasakos raišką filmo „Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ vertime.

Skatinamaisiais prizais nuspręsta apdovanoti Marių Juknevičių už sklandų ir elegantišką išplėtotos sintaksės suvaldymą ir ištvermę verčiant didelės apimties filmą „Dvaras“.

Eglę Maceinaitę už ekspresiją ir įsiklausymą į laiko dvasią verčiant filmą „Nematomas gyvenimas“.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Miškasodyje dalyvavę „Herbalife“ nepriklausomi partneriai pagerino savo pačių rekordą – pasodino daugiau nei 3 tūkst. medžių
Reklama
„Teleloto“ studija virs podiumu
Reklama
Šimtai vyrų kasdien susiduria su erekcijos sutrikimais ar net prostatos vėžio diagnoze – kaip to išvengti?
Reklama
Pirmą kartą per beveik penkiolika metų fiksuotas verslo ginčų augimas – ką tai reiškia verslui?
Užsisakykite 15min naujienlaiškius