Sovietų Sąjunga skraidindama pirmąjį žmogų į kosmosą pasirinko jį vadinti kosmonautu – iš graikų kosmos (visata). Dabar taip vadinami Rusijos parengti skrydžių į kosmosą dalyviai.
Nuo 2003 m., kai Kinija į kosmosą pirmąkart pasiuntė savo atstovą, ėmė populiarėti ir terminas taikonautas iš kinų taikung (kosmosas).
Be šių pasaulyje paplitusių pavadinimų, yra keletas retesnių. Prancūzai savo tautybės žmones, skrendančius į kosmosą, pavadina ir spasijonautais – iš lotyniško spacium (erdvė).
Malaizija į kosmosą siunčia ankasavan – iš sanskrito akaša (erdvė). O Indija tikisi į kosmosą iškelti kelis vjomanautus – iš sanskrito vjoman (dangus).
Tad visais atvejais tai tas pats, tik pagal terminą galima lengvai atsekti, apie kokios valstybės keliautojus į kosmosą eina kalba. Šiek tiek pasidaro bėdų, kai kosminėje misijoje yra kelių valstybių atsiųsti žmonės, tada juos tenka bendrai vadinti arba astronautais, arba kosmonautais, arba dar kitais terminais.