Maža kaina - didelė vertė. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti
2017 03 30

Deividas Matulionis apie rastą Vasario 16-osios aktą: „Vokietijos diplomatijos archyve vietos fake news nėra“

Ketvirtadienį Lietuvos ambasadorius Deividas Matulionis ketina apsilankyti Vokietijos užsienio reikalų ministerijos archyve ir apžiūrėti Vytauto Didžiojo universiteto profesoriaus Liudo Mažylio rastą 1918 metų Vasario 16-osios nepriklausomybės akto originalą. Ambasadorius tikina net neabejojantis, kad dokumentas tikras. Pasak jo, vietos netikroms naujienoms Vokietijos diplomatiniame archyve nėra.
Deividas Matulionis
Deividas Matulionis / URM nuotr.

„Kol kas mes paprašėme apsilankymo. Kiek žinau, ruošiamasi tam, bet ten viduje dar tariamasi, gal bus lygis pakeltas, gal dalyvaus kažkas iš Vokietijos užsienio reikalų ministerijos vadovybės. Viską darome, kad šiandien. Trūks plyš“, – teigė D.Matulionis.

Pasak jo, Vokietijos diplomatai supranta atradimo reikšmę, įvykiu domisi ir vietos žiniasklaida, todėl apsilankymas gali būti oficialus, šventinis.

„Gal jie norės tam tikro politinio svorio suteikti, dėl to šią minutę dar neatsako. Mano toks spėjimas yra“, – kalbėjo D.Matulionis.

Pasak jo, Vokietijos diplomatai puikiai supranta, kad čia ne eilinis atradimas, o Lietuvai ypač svarbus įvykis, nes rastas šalies „gimimo liudijimas“.

„Jie puikiai supranta, ką tai reiškia mums ir kad tai svarbus aspektas mūsų dvišaliuose santykiuose“, – teigė D.Matulionis.

Ekspertai apžiūrės vėliau

Neplanuojama, kad dokumentą pirmi apžiūrėtų istorikai, ekspertai. Pasak ambasadoriaus, nėra jokių abejonių, kad dokumentas tikras.

„Ekspertai galės po to nagrinėti, bet Vokietijos Užsienio reikalų ministerijos archyve, byloje, skirtoje mūsų pripažinimui, kokie gali būti aktai, jei ne originalūs? Aš nedrįstu net abejoti, kad Vokietijos Užsienio reikalų ministerijos archyve galėtų būti fake news (netikros naujienos – anglų k.)“, – teigė ambasadorius.

Ambasados nuotr./Berlyne rastas Vasario 16-osio akto originalas lietuvių kalba
Ambasados nuotr./Berlyne rastas Vasario 16-osio akto originalas lietuvių kalba

Anot jo, istorikai jau anksčiau yra nustatę, kad į Vokietiją vienas iš trijų originalių dokumentų buvo nusiųstas kartu su vokišku vertimu.

„Taip ir yra. Yra originalas su parašais ir šalia yra vokiškas vertimas“, – nurodė D.Matulionis.

Pasak jo, šis atradimas patvirtina istorikų spėliones, kad vienas originalus dokumentas liko Lietuvoje, antras išsiųsta į Rusiją, o trečias – į Vokietiją.

„Kaip tik apie šį dokumentą, kuris buvo skirtas Vokietijai, ir kalbame“, – sakė jis.

Pasak ambasadoriaus, kol kas nėra aišku, kokios bus procedūros norint dokumentą parsivežti į Lietuvą.

„Čia, neperspauskime. Surastas dokumentas, reikia kalbėtis su vokiečiais ir, manau, kad šansų tikrai yra vienaip ar kitaip – susigrąžinti visam ar laikinai eksponuoti, čia tikrai ne ta šalis, su kuria būtų sudėtinga sutarti tokiu klausimu, bet dabar dar per anksti, mano galva, griebti jautį už ragų ir sakyti: grąžinkit šiandien arba rytoj“, – sakė ambasadorius.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Miškasodyje dalyvavę „Herbalife“ nepriklausomi partneriai pagerino savo pačių rekordą – pasodino daugiau nei 3 tūkst. medžių
Reklama
„Teleloto“ studija virs podiumu
Reklama
Šimtai vyrų kasdien susiduria su erekcijos sutrikimais ar net prostatos vėžio diagnoze – kaip to išvengti?
Reklama
Pirmą kartą per beveik penkiolika metų fiksuotas verslo ginčų augimas – ką tai reiškia verslui?
Užsisakykite 15min naujienlaiškius