Maža kaina - didelė vertė. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

Žurnale „World Literature Today“ – sprogstamasis humoro užtaisas iš debiutinės lietuvių rašytojo knygos

JAV leidžiamame šiuolaikinės pasaulio literatūros žurnale „World Literature Today“ pasirodė lietuvių prozininko Žydrūno Drungilo apsakymai, į anglų kalbą išversti Šv. Jeronimo premijos laureatės Elizabeth Novickas. Kaip skelbia „World Literature Today“, debiutinėje autoriaus knygoje surinkti skirtingų žanrų tekstai sudaro sprogstamąjį absurdo mišinį.
Knygos.
Knygos. / „Reuters“/„Scanpix“ nuotr.
Temos: 2 Knygos Literatūra

Humorui skirtame „World Literature Today“ numeryje publikuojami apsakymai „Įstrigęs veidas“ ir „Literatūros salonas“ iš netrukus pasirodysiančios Žydrūno Drungilo knygos „Kita stotelė“, kurią autorius ketina pristatyti lietuvių skaitytojams – Ž. Drungilo knygą „Kita stotelė“ netrukus išleis VšĮ „Gelmės“. Žurnale skelbiamame interviu vertėja Elizabeth Novickas, paklausta, kas prajuokina debiutuojančio prozininko kūryboje, sako: „Netikėtos sąsajos tarp skirtingų dalykų. Kartais atrodo, kad Žydrūno smegenys yra kitoje stratosferoje.“ 

Pasak VšĮ „Gelmės“ projektų vadovės Kristinos Noreikienės, debiutuojančiam autoriui, ketinančiam prisistatyti skaitytojams išleidžiant pirmąją savo knygą, toks pripažinimas – patekimas į ilgametę istoriją turintį literatūros žurnalą – didelė paspirtis. Be to, tai dar kartą primena mums, skaitytojams, kad savo šalyje išties turime dar daug neatrastų autorių, kurių pasiekimais laikui bėgant galėsime didžiuotis ne tik Lietuvoje, bet ir už jos ribų. 

Nobelio premijos lauretas rašytojas Česlavas Milošas apie žurnalą „World Literature Today“ yra pasakęs: „Jeigu šio leidinio nebūtų, jį reikėtų sugalvoti. Jis atlieka unikalią funkciją – skleidžia informaciją apie kūrybą, mažai žinomą ar neprieinamą angliškai kalbančiose šalyse.“ 

Pernai 85 metus atšventęs žurnalas „World Literature Today“ jau trisdešimt metų teikia tarptautinę Neustadto literatūros premiją. Ją yra gavę tokie pasaulinio garso grandai kaip Gabrielis García Márquezas, Octavio Pazas, Maxas Frischas, Tomas Tranströmeris.

Naujausiame žurnalo numeryje taip pat anonsuojama į anglų kalbą Elizabeth Novickas išversta Giedros Radvilavičiūtės esė knyga.

Žydrūnas Drungilas studijavo filologijos mokslus Klaipėdos universitete, taip pat Ilinojaus universtete Čikagoje. Šiuo metu jis redaguoja kultūros savaitraštį „Šiaurės Atėnai“. 

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Šimtai vyrų kasdien susiduria su erekcijos sutrikimais ar net prostatos vėžio diagnoze – kaip to išvengti?
Reklama
Pirmą kartą per beveik penkiolika metų fiksuotas verslo ginčų augimas – ką tai reiškia verslui?
Reklama
„Daktare, man pašalino tulžies pūslę, tačiau aš nesijaučiu gerai...“
„TOPsport A lygos tribūna“: „Panevėžio“ krizė, karštosios kėdės ir prezidentas svečiuose
Užsisakykite 15min naujienlaiškius