Dabar populiaru
Sužinokite daugiau
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Vilniuje – geriausi Sankt Peterburgo teatro „Na Vasiljevskom“ spektakliai

Spektaklio „Rusiška uogienė“ akimirka
Teatro „Na Vasiljevskom“ archyvo nuotr. / Spektaklio „Rusiška uogienė“ akimirka
Šaltinis: 15min
0
Skaitysiu vėliau
A A

Spalio 17–24 dienomis su keturiais spektakliais Vilniuje gastroliuos Sankt Peterburgo teatras „Na Vasiljevskom“. Į sostinę teatras atveš geriausius savo repertuaro spektaklius ir juos pristatys dviejose scenose.

Rusų dramos teatre bus rodomi spektakliai „Solesombra“ (premijos „Auksinis sofitas – 2007“ nominantas, režisierė Jana Tumina) ir premjerinis „Linksma pjesė apie skyrybas“ (režisierius Denisas Chusnijarovas).

Teatro „Na Vasiljevskom“ archyvo nuotr./Spektaklio „Linksma pjesė apie skyrybas“ akimirka
Spektaklio „Linksma pjesė apie skyrybas“ akimirka

Pirmajame išmoningame ir netikėtumų kupiname spektaklyje „Solesombra“ patenkame į atogrąžų salą, kur žmonės varto senus žurnalus, o svarbiausia naujiena laiko orų prognozę. Į šį Dievo užmirštą užkampį slapta atvyksta genialus fotografas su asistentu. Jie atidaro fotoateljė ir pradeda savo lyg ir mokslinius, o iš tiesų magiškus eksperimentus... Paraleliai įvyksta susitikimas su moterimi, kuri priverčia visus pasikeisti.

Lyrinėje komedijoje pagal pjesę „Monologas apie santuoką“ susiduriame su iš pirmo žvilgsnio banaliu siužetu apie jaunos tarybinės šeimos irimą ir ironiškomis muzikos intonacijomis. Su pagrindiniu veikėju žiūrovai atsidurs fantastiškame jo svajonių interjere ir nostalgiški 1970-ieji netikėtai taps artimi pragmatiškiems 2000 metams.

Teatro vyriausiojo režisieriaus Andžejaus Bubenio statyti spektakliai „Danielis Štainas, vertėjas“ (premijos „Auksinis sofitas 2009“ laureatas) ir „Rusiška uogienė“ (premijos „Auksinis sofitas  2008“ laureatas ir premijos „Auksinė kaukė 2009“ nominantas) bus rodomi Ūkio banko teatro arenoje. Šių spektaklių avangardinei scenografijai ir sudėtingam montavimui reikalingos išskirtinės techninės galimybės bei didelė scena. Spektaklio „Danielis Štainas, vertėjas“ herojų monologuose atsiskleidžia šešių skirtingų, nelaimingų žmonių ir katalikų kunigo, religinio mąstytojo, vertėjo Danielio Štaino, visą gyvenimą besistengiančio sutaikyti nesuderinamus dalykus, sudėtingai susipynę likimo vingiai.

Teatro „Na Vasiljevskom“ archyvo nuotr./Spektaklio „Danielis Štainas, vertėjas“ akimirka
Spektaklio „Danielis Štainas, vertėjas“ akimirka

Na, o spektaklyje „Rusiška uogienė“ matome XXI a. pradžios akademinę vasarnamių gyvenvietę. Kadaise buvęs bajorų giminės dvaras kvepėdavo vyšnių uogiene. Dabar sodas merdi, namas griūva tiesiog žiūrovų akyse. Bet jame dar verda pasmerktas žlugti absurdiškas gyvenimas.

Vilniaus žiūrovai gastroliniuose spektakliuose galės susipažinti su teatro „Na Vasiljevskom“ žvaigždžių kūryba. Gastroliniuose spektakliuose vaidins Rusijos liaudies artistai Natalja Kutasova, Valerij us Kucharešinas, Rusijos nusipelnę artistai Nadežda Živodiorova, Jevgenijus Čudakovas, Artiomas Cypinas ir kiti trupės aktoriai, pripažinti Peterburgo teatro scenos talentai. Jie gali būti pažįstami Lietuvos žiūrovams iš Rusijos televizijos serialų „Tyrimo paslaptys“, „Likimo vingiai“, „Sudužusių žibintų gatvė“, „Nacionalinio saugumo agentas“, „Sraigtiniai laiptai“ ir kitų. O Valerijaus Kucharešino balsu rusiškai kalba garsusis daktaras Hausas iš to paties pavadinimo amerikiečių serialo.

Tomis pat dienomis dienomis (spalio 22–24 d.) Teatro „Na Vasiljevskom“ scenoje Lietuvos rusų dramos teatras pristatys spektaklį „Prakeikta meilė“ pagal originalią Mariaus Macevičiaus inscenizaciją Pavelo Sanajevo apysakai „Palaidokite mane už grindjuostės“, kurią režisavo Agnius Jankevičius.

Komentarai
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Daugiau straipsnių nėra
Rodyti senesnius straipsnius
Parašykite atsiliepimą apie 15min