Maža kaina - didelė vertė. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

J.Kloppas supyko ant vertėjo: „Galiu išversti geriau“

„Liverpool“ strategas Jurgenas Kloppas prieš paskutines UEFA Čempionų lygos grupių etapo rungtynes pateko į įdomią situaciją. Prieš dvikovą su trečią vietą grupėje užimančiu „Salzburg“ vokietį gerokai suerzino spaudos konferencijoje dirbusio vertėjo darbas.
Jurgenas Kloppas
Jurgenas Kloppas / AFP/„Scanpix“ nuotr.

J.Kloppas nusprendė netylėti, kai vertėjas netiksliai išvertė jo auklėtinio Jordano Hendersono žodžius.

Anot vertėjo, Liverpulio komandos kapitonas teigė, jog tikisi, kad į aikštę jo komandos draugai žengs atsipalaidavę.

Visgi tą pačią akimirką įsiterpti nusprendė J.Kloppas.

„Visiška nesąmonė, ką sako vertėjas. Juk jis sėdi prie vokiškai kalbančio trenerio. Klausimas buvo apie tai, ar Čempionų lygos titulas mums padeda, kadangi mes visuomet turime gerai sužaisti tokiose situacijose. Jordanas tikrai nesakė, kad šiose rungtynėse nepersistengsime. Mes puikiai suprantame laukiantį iššūkį. Jūs turėtumėte iš tikrųjų įsiklausyti į tai, kas yra kalbama. Jeigu tai yra problema, galiu viską normaliai išversti aš. Tai nėra taip sudėtinga“, – prie gėdos stulpo vertėją kalė Čempionų lygos laimėtojo treneris.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Miškasodyje dalyvavę „Herbalife“ nepriklausomi partneriai pagerino savo pačių rekordą – pasodino daugiau nei 3 tūkst. medžių
Reklama
„Teleloto“ studija virs podiumu
Reklama
Šimtai vyrų kasdien susiduria su erekcijos sutrikimais ar net prostatos vėžio diagnoze – kaip to išvengti?
Reklama
Pirmą kartą per beveik penkiolika metų fiksuotas verslo ginčų augimas – ką tai reiškia verslui?
Užsisakykite 15min naujienlaiškius