<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:comments="https://www.15min.lt/">
	<channel>
		<title>Tema „Nacis kirpėjas“ (knyga) RSS | 15min.lt</title>
		<link>https://www.15min.lt/tema/nacis-kirpejas-knyga-11589</link>
		<atom:link href="https://www.15min.lt/tema/rss/nacis-kirpejas-knyga-11589" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description>15min.lt tema</description>
		<language>lt-lt</language>
		<copyright>Copyright © 2026, 15min.lt</copyright>
		<pubDate>Sat, 30 May 2026 08:55:21 +0300</pubDate>
		<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 08:55:21 +0300</lastBuildDate>
		<generator>15min.lt XML Generator</generator>
		<managingEditor>15min@15min.lt</managingEditor>
		<webMaster>admin@15min.lt</webMaster>
		<image>
			<url>https://www.15min.lt/img/static/15min_logo_1.gif</url>
			<title>Tema „Nacis kirpėjas“ (knyga) RSS | 15min.lt</title>
			<link>https://www.15min.lt/tema/nacis-kirpejas-knyga-11589?utm_source=rsszymes&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rssfeed</link>
			<width>144</width>
			<height>78</height>
		</image>
				<item>
			<title><![CDATA[Į lietuvių kalbą išverstas vienas prieštaringiausių romanų apie holokaustą]]></title>
			<link>https://www.15min.lt/kultura/naujiena/literatura/i-lietuviu-kalba-isverstas-vienas-kontroversiskiausiu-romanu-apie-holokausta-286-378414?utm_source=rsszymes&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rssfeed</link>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.15min.lt/kultura/naujiena/literatura/i-lietuviu-kalba-isverstas-vienas-kontroversiskiausiu-romanu-apie-holokausta-286-378414" title="Į lietuvių kalbą išverstas vienas prieštaringiausių romanų apie holokaustą" ><img src="https://s1.15min.lt/images/photos/2013/10/19/small/knygos-virselis-526265c18c4b5.jpg" alt="" /></a><br />Edgaro Hilsenratho, žydų kilmės vokiečio rašytojo, kūryba pasaulyje plačiai žinoma. Tarptautinį pripažinimą jam atnešė romanas „Nacis kirpėjas“, laikomas vienu kontroversiškiausių kūrinių apie holokaustą ir išverstas į šešiolika kalbų. Šį rudenį Lietuvos knygynus pasiekė ir lietuviškasis romano leidimas (iš vokiečių kalbos išvertė Teodoras Četrauskas, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla), o lapkričio mėn. planuojamas ir knygos pristatymas Vilniaus žydų viešojoje bibliotekoje.]]></description>
			<author></author>
			<category>Literatūra</category>
			<pubDate>Sat, 19 Oct 2013 13:58:31 +0300</pubDate>
			<guid>https://www.15min.lt/kultura/naujiena/literatura/i-lietuviu-kalba-isverstas-vienas-kontroversiskiausiu-romanu-apie-holokausta-286-378414?utm_source=rsszymes&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=rssfeed</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>