„Išgirdęs, ką teks dainuoti, supratau tik viena – teks konsultuotis su anglų kalbos specialistais. Kreipiausi net į dvi mokytojas – viena gyvena Vilniuje, kita pas mane atvažiuodavo net iš Visagino“, − pasakojo Ištvanas.
Drauge su mokytojomis I.Kvik net tris savaites „šlifavo“ dainos tekstą, o lemtingąją pasirodymo dieną jos abi atėjo į areną palaikyti savo mokinio.
„Esu perfekcionistas. Nemėgstu nieko daryti bet kaip, gerbiu savo ir kitų laiką ir darbą. „Ant bajerio“ į sceną niekada neinu. Ką po dainos sakė mokytojos? Žinoma, gyrė“, − šypsojosi garsusis romas.
Beje, sužinojus apie dvikovą su jaunuoju bardu Justinu Stanevičiumi, Ištvaną aplankė pranašiški sapnai.
„Sapnavau savo priešininką. Nemačiau jo veido, bet žinojau, kad turiu jį nurungti“, − prisiminė I.Kvik.
Naktį prieš pasirodymą scenoje Ištvanas ir vėl sapnavo: „Man įkando kažkoks didelis juodas šuo. Gal tai buvo mano dvikovos partneris?“, − pasąmonės siunčiamus ženkus analizavo jis.
Kaip temperamentingajam romui sekėsi įvaldyti angliškos dainos žodžius, ar išsipildė grėsmingi jo sapnai, sužinosime jau šį šeštadienį tik „Lietuvos balse“ ir tik per LNK.