Šiuo metu norint pateikti šiuos Lietuvos civilinės metrikacijos įstaigų išduodamus dokumentus užsienio valstybei arba patvirtinti, kad iš jų gauti dokumentai yra tikri, juos reikia išversti į atitinkamą užsienio kalbą ir Užsienio reikalų ministerijoje patvirtinti specialia pažyma Apostille. Lietuvai tapus 1976 m. Konvencijos „Dėl išrašų iš civilinės būklės aktų įrašų išdavimo įvairiomis kalbomis“ dalyve, išrašai bus išduodami pagal patvirtintas formas ir be jokių papildomų formalumų priimami kiekvienos valstybės, Konvencijos dalyvės, teritorijoje. Tokie išrašai turės tokią pat teisinę galią, kaip ir išduoti pagal valstybės nacionalinę teisę.
Teisingumo ministro Remigijaus Šimašiaus teigimu, tokia tvarka iš esmės palengvins civilinės būklės aktų įrašų pateikimo procedūrą prie Konvencijos prisijungusiose valstybėse bei gerokai sumažins administracinę naštą piliečiams. „Tokių dokumentų pateikiama labai daug, o formalios jų sutvarkymo procedūros užtrunka iki keleto savaičių, be to sudaro papildomų išlaidų verčiant ir legalizuojant dokumentus. Supaprastinus šią tvarką bus taupomas ne tik žmonių laikas ir pinigai, bet ir gerokai sumažinta viešojo administravimo biurokratija“, – sako R. Šimašius.
Šiuo metu Konvencijos dalyvėmis yra 20 valstybių – Austrija, Belgija, Bosnija ir Hercegovina, Graikija, Italija, Ispanija, Juodkalnija, Kroatija, Lenkija, Liuksemburgas, Makedonija, Moldova, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Serbija, Slovėnija, Šveicarija, Turkija ir Vokietija. Šių valstybių kompetentingų institucijų išduoti išrašai Lietuvoje taip pat bus priimami be jokių papildomų formalumų.
Užsienio reikalų ministerijai parengus likusius Konvencijos ratifikavimo dokumentus, naujoji tvarka mūsų šalyje bus taikoma vėliausiai po dviejų mėnesių.
Artimiausiu metu taip pat bus sprendžiama, kaip supaprastinti dokumentų legalizavimo procedūrą ir su kitomis šalimis, plėsti dokumentų, kurių pripažinimui nereikėtų papildomų formalumų, apimtį.