Dabar populiaru
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Prieš lenkiškus užrašus Vilniaus ir Šalčininkų rajonuose bejėgiai net teismai

Kai kurių autobusų maršrutų pavadinimai lietuvių ir lenkų kalbomis atrodo visiškai skirtingi – tarkime, Kelmytė lenkų kalba vadinama Kowalki.
„15min“ skaitytojo Juliaus nuotr. / Kai kurių autobusų maršrutų pavadinimai lietuvių ir lenkų kalbomis atrodo visiškai skirtingi – tarkime, Kelmytė lenkų kalba vadinama Kowalki.
Šaltinis: Laikraštis „15 minučių“
0
Skaitysiu vėliau
A A

Įvairios šalies institucijos ne kartą konstatavo, kad gatvių ir autobusų maršrutų pavadinimai Lietuvoje turi būti užrašyti valstybine kalba. Tačiau Vilniaus ir Šalčininkų rajonų savivaldybės, taip pat privačios bendrovės niekaip nepaklūsta šiems reikalavimams.

Autobusai, kurių maršrutai užrašyti lietuvių ir lenkų kalbomis, veža ir iš Vilniaus, ir iš Šalčininkų. Pasak Valstybinės kalbos inspekcijos (VKI) viršininko pavaduotojo Arūno Dambrausko,  jos specialistai gegužę piniginėmis baudomis už tai nubaudė iš Vilniaus keleivius vežančią bendrovę „Irzimas“ ir Šalčininkų autobusų parką. Kol kas baudos nesumokėtos, o maršrutai teberašomi dviem kalbomis. „450 Lt baudos skyrimą Šalčininkų autobusų parko vadovas yra apskundęs teismui, tad dabar laukiame teismo sprendimo, kas buvo teisus“, – pasakojo A.Dambrauskas.

Teisinių argumentų neklauso

Bendrovių vadovai teisinasi, kad maršrutų pavadinimų lenkų kalba pageidauja gyventojai – esą yra surinkta tūkstančiai tai palaikančių gyventojų parašų. Taip pat teigiama, kad remiamasi Tautinių mažumų apsaugos pagrindų konvencija, kuri leidžia dvikalbius užrašus viešose vietose.

„Bet jie remiasi tik vienu Konvencijos straipsniu ir mūsų argumentų, kad teismas jau yra išaiškinęs, jog konvencija tėra patariamojo pobūdžio, o Europos šalys privalo remtis savo teisės sistemomis ir reikalavimais, girdėti nenori, – sakė A.Dambrauskas ir pridūrė, kad VKI privalo vadovautis dabar Lietuvoje galiojančiais įstatymais, tad išlygų nedaroma niekam: – Jeigu pasikeis įstatymai, pasikeis ir mūsų požiūris.“

Vyriausybės atstovas Vilniaus apskrityje Jurgis Jurkevičius taip pat neslėpė pasipiktinimo, kad Vilniaus bei Šalčininkų rajonuose nesilaikoma įstatymų ir nevykdomi teismų sprendimai. „Maršrutų pavadinimais rūpinasi VKI. Mūsų įstaiga prižiūri, kaip Valstybinės kalbos įstatymą vykdo savivaldybių tarybos. Ir čia turime problemų: dvikalbiai gatvių užrašai vis dar „puošia“ ir Šalčininkų, ir kai kurių Vilniaus rajono gyvenviečių namus“, – sakė J.Jurkevičius.

Vyriausybės atstovo teigimu, kova dėl gatvių pavadinimų buvo persikėlusi į teismus. Vilniaus apygardos administracinis teismas 2008 metų rugsėjį skyrė 200 litų baudą Šalčininkų rajono savivaldybės administracijos direktoriui Boleslavui Daškevičiui. Iš Vilniaus rajono buvo gauta informacija, kad lentelės jau pakeistos, bet, J.Jurkevičiaus žiniomis, kai kuriose vietovėse atsiranda naujų lentelių ir jose užrašai vėl rašomi dviem kalbomis.

„Kariaujame jau gana ilgą laiką. Tokie tie mūsų įstatymai: kreipiamės į antstolius, antstoliai į teismą, skiriamos baudos, ir tiek“, – sakė J.Jurkevičius.

Lietuvos lenkų rinkimų akcijos nariai išplatino kreipimąsi, kuriuo ragino aukščiausias Lietuvos valdžios institucijas leisti dvikalbius užrašus vartoti vietovėse, kur gyvena tautinė mažuma.

Tačiau Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komitetas praėjusią savaitę pareiškė, kad reikalavimai nuimti dvikalbius gatvių ir autobusų maršrutų pavadinimus yra teisėti, o laikytis Valstybinės kalbos įstatymo – privalu.

Lenkų kalbos veržimusi į viešąją erdvę piktinasi ir „Vilnijos“ draugija, tvirtindama, kad teismų sprendimų nevykdymo procesas prasidėjo būtent čia ir išplito po visą Lietuvą.

Komentarai
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Daugiau straipsnių nėra
Rodyti senesnius straipsnius
KALĖDINIŲ DOVANŲ GIDAS
Parašykite atsiliepimą apie 15min