Dabar populiaru
Sužinokite daugiau
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Išrinktos taisyklingiausios 2010 metų lietuviškos knygos

Įkrauk.lt nuotrauka
Įkrauk.lt reporterio nuotrauka / Įkrauk.lt nuotrauka
Šaltinis: 15min
0
A A

Valstybinė kalbos inspekcija jau penktus metus skatina taisyklingai ne tik kalbėti, bet ir kurti knygas. Todėl išrinkti du 2010 metais taisyklinga kalba parašyti kūriniai.

Kokia kalba, tokia ir galva“, – sako lietuvių liaudies patarlė. Valstybinė kalbos inspekcija jau penktus metus skatina taisyklingai ne tik kalbėti, bet ir kurti knygas. Išrinkti du 2010 metais taisyklinga kalba parašyti kūriniai. Abu juos išleido leidykla „Nieko rimto“. Taisyklingai prabilo Urtės Uliūnės knygelės vaikams „Kitokia svirplelio diena“ ir Gendručio Morkūno knygos paaugliams „Velniškai karštos atostogos“ herojai. Šių autorių kūryba taip pat yra įvertinta ir Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY). Urtės Uliūnės „Miegančios boružės“ pripažintos Reikšmingiausiu 2007 metų debiutu, o Gendručio Morkūno „Grįžimo istorija“ ir „Blusyno pasakojimai“ – Geriausiomis 2007 ir 2008 metų knygomis vaikams ir paaugliams.

Valstybinės kalbos inspekcijos rinkimai vyksta paraleliai su Metų knygos rinkimais, kuriuos nuo 2005 m. rengia Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija, Lietuvos Respublikos kultūros ministerija, Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka, o nuo 2010-ųjų prie jų prisijungė Skaitymo ir kultūrinio raštingumo asociacija. Renginyje, įtrauktame į skaitymo skatinimo programą, ekspertų komisija kasmet išrenka penkiolika knygų, kurios dalyvauja Metų knygos rinkimuose. Jas vertina ir Valstybinė kalbos inspekcija.

Tai vieni objektyviausių knygų rinkimų, nes vertinant kalbos taisyklingumą laikomasi griežtų kriterijų. „Neturi būti klaidų iš Didžiojo lietuvių kalbos klaidų sąrašo – tai pirmasis reikalavimas, kurį turi atitikti kūriniai. Tik tuomet, kai jų nėra, knygos vertinamos toliau: skaičiuojamos rašybos ir skyrybos klaidos, lyginamos teksto apimtys ir kalbos grožis“, – pasakoja inspektorė Asta Barzdenienė.

Įdomu tai, kad iš suaugusiųjų kategorijos dar nė viena knyga nėra pelniusi apdovanojimo už taisyklingiausią kalbą, paauglių literatūroje dažnai suklumpama dėl jaunatviško slengo ir žargono. Pasak vyresniosios inspektorės A.Barzdenienės, su vaikiškomis knygelėmis būna sunkiausia, nes jose yra mažiausia klaidų. Dažnai net nedidelės klaidos tampa svarbiais niuansais renkant nugalėtojus. Vaikiškų kūrinių kategorijoje šiemet dalyvavo Selemono Paltanavičiaus „Kur išskrido paukštelė“, Renatos Šerelytės „Krakatukų jūra“, Rimanto Černiausko „Vaikai ir vaiduokliai“ bei dvi „Nieko rimto“ knygelės: Urtės Uliūnės „Kitokia svirplelio diena“ ir Kęstučio Kasparavičiaus „Baltasis Dramblys“. Pastarasis autorius jau du kartus buvo įvertintas už taisyklingą kalbą (išrinktos knygelės „Dingęs paveikslas“ ir „Sodininkas Florencijus“). Tačiau šiemet Kęstutis Kasparavičius taisyklingiausiai knygas vaikams kuriančio rašytojo pozicijas užleido jaunajai menininkei Urtei Uliūnei.

A.Barzdenienė viliasi, kad ateityje visuose knygų rinkimuose kalbos taisyklingumas taps tokiu pat svarbiu vertinimo kriterijumi kaip ir kalbos vaizdingumas.

Renata Rimkutė

Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Parašykite atsiliepimą apie Ikrauk.lt