TIESAI REIKIA TAVO PALAIKYMO PRISIDĖK
Dabar populiaru
Sužinokite daugiau
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Išskirtinė skaitytojų pažintis su Izraelio literatūra

Knygos viršelis
Leidyklos „Sofoklis“ nuotr. / Knygos viršelis
Šaltinis: 15min
0
A A

Visame pasaulyje garsaus Izraelio rašytojo A.B.Yehoshua romano „Moteris Jeruzalėje“ (Leidykla „Sofoklis“, 2015) sulaukė ir Lietuvos skaitytojai. Tai ypatinga proga susipažinti su iškilia hebrajų kalba rašančio autoriaus kūryba.

Šis reikšmingas projektas įgyvendintas kartu su Izraelio valstybės ambasada ir Lietuvos-Izraelio kompanija TEVA bei Lietuvos kultūros taryba. Žadėdamas sėkmingą bendradarbiavimą pratęsti ir ateityje Izraelio ambasadorius Lietuvai Amir Maimon teigė: „Man sunku sulaikyti emocijas kalbant apie šį projektą. Ne tiek daug metų praėjo nuo didžiausios Lietuvos žydų bendruomenės tragedijos. Tai buvo tie laikai, kuomet žydų knygos buvo naikinamos ir deginamos. Man didžiulė garbė prisidėti prie bendradarbiavimo, kuris į dienos šviesą iškelia žydų / Izraelio rašytojus ir leidžia Lietuvos žmonėms juos pažinti ir pamilti.“

Sėkmingu bendradarbiavimu su ambasada pasidžiaugė ir leidyklos „Sofoklis“ direktorė Giedrė Rūkienė: „Džiaugiamės, kad Izraelio ambasada prisidėjo prie projekto, todėl galime pasiūlyti vertingiausią Izraelio autorių kūrybą, vertimus iš hebrajų kalbos. Toks abipusis bendradarbiavimas suteikia skaitytojams puikią galimybę susipažinti su kitų kultūrų kūryba, plėsti akiratį ir pasaulėvaizdį.“

A.B.Yehoshua romanas „Moteris Jeruzalėje“ – tai iškalbinga ir lyriška ypatingo laikotarpio panorama. Knyga, kurią autorius dedikavo draugei, žuvusiai 2002-aisias nuo savižudžio bombos, pasakoja apie1989-aisiais į Izraelį atvykusią 48 metų Juliją Ragajevą. Mirtinai sužeista Jeruzalės turgavietėje per teroristinį išpuolį, ji guli neatpažinta ligoninės lavoninėje. Vienintelis jos tapatybę nustatyti padedantis įrodymas – darbo užmokesčio lapelis. Niekas neapverkė jos tragiško likimo, niekas nepanoro pasirūpinti jos laidotuvėmis. Kai vietinis savaitraštis kepyklą apkaltina sukrečiančiu abejingumu, savininkas paveda išsiaiškinti žuvusiosios tapatybę žmogiškųjų išteklių valdymo skyriaus vedėjui.

Romanas „Moteris Jeruzalėje“ pilnas įvairiausių šifrų. Tikslingai palikdamas savo herojus bevardžius A. B. Yehoshua tyrinėja veikėjų žmogiškumo reikšmę. Iš pažiūros banalios detalės atskiria vieną anoniminį gyvenimą nuo kito. Nagrinėjami pamatiniai klausimai apie tapatybę, savąjį aš ir identitetą. Knygoje jaučiama Kafkos ir Faulknerio kūrybos įtaką, autorius iš žiaurios Julijos Ragajevos mirties sukuria jaudinantį meno kūrinį.

A. B. Yehoshua yra vienas iškiliausių Izraelio rašytojų, tapatinamas su karta, kuriai priklauso tokie rašytojai kaip Aharon Appelfeld ar Lietuvos skaitytojams jau gerai pažįstamas Amos Oz. Gimė 1936 m. Jeruzalėje, studijavo literatūrą ir filosofiją Jerzualės Hebrajų universitete. A. B. Yehoshua yra parašęs 11 romanų, 3 apsakymų knygas, 4 pjeses ir 3 esė rinkinius. 2005 m. autorius buvo nominuotas Man Booker International premijai. Taip pat dėstė Harvardo, Prinstono, Čikagos, Haifos universitetuose. Jo kūryba verčiama į daugelį pasaulio kalbų.

Tai pirmasis bendras leidyklos „Sofoklis“ ir Izraelio valstybės ambasados projektas. Ketinama tęsti šį draugišką bendradarbiavimą ir kasmet išleisti po knygą, verstą iš hebrajų kalbos.

Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą