Dabar populiaru
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Izraelio rašytojo Amos Oz romanas – jau ir lietuvių kalba

Knygos viršelis
Leidyklos „Mintis“ nuotr. / Knygos viršelis
Šaltinis: 15min
0
A A

Leidykla „Mintis“ pristato naujieną – iš hebrajų kalbos išverstą Amos Oz autobiografinį romaną „Pasakojimas apie meilę ir tamsą“. Šis kūrinys išleistas jau 28 kalbomis, liepos pabaigoje britų laikraštis „The Guardian“ savo svetainėje paskelbė, kad pagal šią A. Ozo knygą bus kuriamas filmas, kurį režisuos aktorė Natalie Portman.

Naujienas apie knygas, konkursus ir naujausių knygų recenzijas sekite ir tinkle „Facebook“. Spauskite čia.

Tai autobiografinis romanas, išpažintis, prisiminimai apie Antrąjį pasaulinį karą, britų valdymą Palestinoje, skausmingą Izraelio valstybės gimimą, persipinantys su asmenine patirtimi, šeimos ir draugų pasakojimais. „Pasakojimas apie meilę ir tamsą“ – vienas brandžiausių autoriaus romanų, kuriame aprašytas kelių rašytojo giminės kartų gyvenimas Lietuvoje ir Ukrainoje, vėliau Palestinoje ir naujai susikūrusioje Izraelio valstybėje.

Romane gausu kultūrinių, visuomeninių, istorinių ir politinių Izraelio ir Rytų Europos (taip pat ir Lietuvos) žydų gyvenimo detalių, todėl Lietuvos skaitytojui turėtų būti patrauklus ne tik kaip puikus grožinės literatūros kūrinys, tačiau ir kaip informacijos šaltinis, pateiktas turtinga ir šmaikščia kalba.

Knygoje atskleistas jautraus ir protingo berniuko, augusio Jeruzalės priemiesčiuose paskutiniaisiais britų mandato ir nepriklausomybės karo metais, pasaulis. Pasakojama ir apie kibuco gyvenimą, kur formavosi rašytojo pasaulėvaizdis. Šis romanas išryškina didžiulį A. Ozo kaip pasakotojo talentą, dikensišką veikėjų vaizdavimo būdą, be to, yra puikus istorijos ir asmeninio gyvenimo sintezės pavyzdys. Rašytojas atkuria tėvų ir senelių pasaulį, kartkartėmis jiems patikėdamas ir patį pasakojimą, elegantiškai persipinantį su jo paties vaikystės prisiminimais. Romane neretai minimas ir Vilnius, kuriame gyveno rašytojo seneliai ir kur universitete literatūrą studijavo rašytojo tėvas. Autorius jautriai ir su meile vaizduoja savo gimtąją Jeruzalę, kurioje gimė ir augo pirmaisiais Izraelio valstybės gyvavimo metais.

Amosas Ozas – vienas žymiausių šiuolaikinių Izraelio rašytojų, parašęs 18 knygų, apie 450 straipsnių ir esė. Jo kūriniai išversti daugiau nei į 30 kalbų. Rašytojas yra apdovanotas prestižine Izraelio literatūros, Goethes Frankfurto premija, Astūrijos princo fondo premija ir kt. Šių metų pavasarį A. Ozui skirta F. Kafkos premija, kurią anksčiau yra gavę Nobelio premijos laureatai Elfriede Jelinek ir Harold Pinter,  japonų rašytojas Haruki Murakami. Ne pirmus metus A. Ozas įvardijamas kaip vienas rimčiausių pretendentų Nobelio premijai gauti.

A. Ozas studijavo filosofiją Jeruzalės Hebrajų universitete. Jo tėvai, Fania Mussman ir Jehudas Arie Klausner, buvo kairiojo sparno sionistų imigrantai iš Rytų Europos. Rašytojo tėvas studijavo literatūrą Vilniaus universitete, Jeruzalėje dirbo bibliotekininku, o laisvalaikiu rašė knygas. Amoso motina mirė, kai berniukui buvo dvylika metų. Ši netektis atsispindi ir autobiografiniame rašytojo romane „Pasakojimas apie meilę ir tamsą“ (Sipur al ahava ve-chošek) (2002).

Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą