2026-02-26 05:42

Lietuvių literatūrą pamilęs Nyderlandų ambasadorius žavisi ir pasakomis, ir Kristina Sabaliauskaite

Nyderlandų ambasadoriaus Jacko Twisso Quarleso van Uffordo bibliotekoje gausu knygų apie Vilnių, versdamas jų puslapius jis sako pajutęs sostinės daugiasluoksniškumą – nuo Irenos Vaišvilaitės „Pasivaikščiojimų po krikščioniškąjį Vilnių“ iki Kristinos Sabaliauskaitės apsakymų apie šį paslaptingą, baziliskišką, magišką miestą „Vilnius. Wilno. Vilna“ ir Justino Žilinsko bei Povilo Vincento Jankūno „Atgal į Vilnių“.

Šio straipsnio įgarsinimo gali klausyti tik 15min prenumeratoriai

Prenumeruoti
Jackas Twissas Quarlesas van Uffordas
Jackas Twissas Quarlesas van Uffordas / Roberto Riabovo / BNS nuotr.

Akį patraukia ir Laimono Briedžio „Vilnius – savas ir svetimas“. Ši knyga kiek išsiskiria iš prieš tai minėtųjų – parašyta remiantis svetimšalių perspektyva. Atrodo, kad būtent toks žvilgsnis ir ambasadoriui galėtų pasirodyti artimas.

„Taip, tai pirmoji knyga, kurią nusipirkau čia, Vilniuje. Pirkau vienoje iš palapinių prie Katedros. Buvo ruduo ir kaip tik vyko Sostinės dienos“, – prisimena ambasadorius, žodį „varpinė“ tardamas lietuviškai.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą