„Vertėja įvertinta už itin kruopštų ir profesionalų vertimą. Vertinimo komisija atkreipė dėmesį į D. Rinkevičienės puikų kalbos jausmą bei vertimo žodingumą. Knygą 2025 metais išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla“, – rašoma pranešime.
Anot „Metų vertėjo krėslo“ premijos organizatorių, „Zuikių bažnyčia“ – tai romanas apie drąsą, viltį ir bendrą dviejų tautų istoriją. Kūrinyje pasakojama apie į tremtį Donbase patekusį Lietuvos partizaną, kuris susidūręs su Ukrainos sukilėliais supranta, kad jų kova įkvėpta tų pačių laisvės troškimų. Tai pasakojimas apie bendrą pasipriešinimą imperijai, nutiesiantis tiltą tarp praeities ir dabarties, tarp Lietuvos miškų ir Ukrainos stepių.
Kaip teigiama, D.Rinkevičienė jau šešerius metus verčia knygas iš ukrainiečių kalbos. Jos vertimų sritys apima prozą, eseistiką bei vaikų ir jaunimo literatūrą. Tarp žinomiausių jos vertimo darbų – Tanios Pjankovos knyga „Raudonųjų skruzdžių amžius“, Andrijaus Liubkos „Karbidas“, Artemo Čecho romanas „Kas tu toks?“, Oleksandro Mychedo knygos „Šaukinys Jobui“ ištrauka, knyga vaikams „36 ir 6 katės“, Romanos Romanyšyn ir Andrijaus Lesivo leidinys „Kaip karas pakeitė Rondą“ bei tekstai rinktinėje „Karo padėtis. Antologija“.
„Metų vertėjo krėslo“ premija teikiama nuo 2001 metų. Premija yra 40 bazinių socialinių išmokų dydžio.
