2026-05-22 10:38

Nobelio laureatė Olga Tokarczuk pripažino naudojanti dirbtinį intelektą – kilo audringa diskusija

Lenkų rašytoja Olga Tokarczuk, 2018-aisiais pelniusi Nobelio literatūros premiją, sulaukė kritikos atskleidusi, kad savo idėjoms plėtoti pasitelkia dirbtinį intelektą (DI). Po kilusios audros rašytoja paskelbė viešą pareiškimą, kuriame teigė, jog jos žodžiai buvo „neteisingai suprasti“, ir patvirtino, jog šį rudenį pasirodysiantis naujasis romanas DI pagalba nebuvo parašytas, informuoja portalas „Notes from Poland“.
Olga Tokarczuk / „Scanpix“ nuotr.
Olga Tokarczuk / „Scanpix“ nuotr.

Diskusijų sukėlę pasisakymai nuskambėjo „Impact’26“ renginyje – stambiame politikos, verslo ir kultūros lyderių suvažiavime, vykusiame Poznanėje, Lenkijoje.

DI padės rašytojams?

Pasak portalo „Notes from Poland“, renginyje rašytoja samprotavo, kad šiuo metu ruošiamas romanas veikiausiai bus paskutinis – tokios apimties kūrinio rašymas reikalauja daugybės laiko ir, anot rašytojos, nebepateisina jos pačios indėlio ir pastangų. Ateityje O.Tokarczuk žadėjo susitelkti į trumpąją prozą.

Tiesa, būtent kitos jos mintys sukėlė audringą reakciją. Rašytoja užsiminė, kad „galbūt bendradarbiavimas su dirbtiniu intelektu padės“ ateities rašytojams.

„Šios technologijos teikiamos galimybės sklandžiai grožinei literatūrai yra neįtikėtino masto vertė, – kalbėjo rašytoja. – Nepaisant baimių, manau, kad rašytojai dėl specifinio savo amato pobūdžio yra labiausiai prisitaikę dirbti su tokiais įrankiais kaip DI.“

„Pagilina kūrybinį mąstymą“

O.Tokarczuk pasakojo įsigijusi „pačią aukščiausią, pažangiausią vieno DI versiją“ ir prisipažino besijaučianti „giliai sukrėsta, kaip fantastiškai jis išplečia ir pagilina kūrybinį mąstymą“.

Pasak rašytojos, ji dažnai DI pateikdama analizuoti idėją prašo: „Mieloji, kaip galėtume tai gražiai išplėtoti?“

Autorė pripažino, kad rašydama naujausią romaną DI teiravosi, pagal kokias dainas jos romano personažai galėjo šokti prieš kelis dešimtmečius vykusiame šokių vakare. Gavusi keletą pasiūlymų, ji pastebėjo, kad viename iš jų pavadinimas buvo aiškiai iškraipytas.

Vytauto Jaručio nuotr./Olga Tokarczuk
Vytauto Jaručio nuotr./Olga Tokarczuk

„Reikia saugotis haliucinacijų“, – „Notes from Poland“ cituoja rašytoją.

Vis dėlto, nepaisant pagiriamųjų žodžių dirbtiniam intelektui, O.Tokarczuk neslėpė ir „skausmingo, labai žmogiško liūdesio dėl negrįžtamai nykstančios epochos“.

„Skauda širdį dėl tradicinės literatūros išėjimo. Tokios literatūros, kuri rašoma mėnesių mėnesius vienatvėje, gyvenimo darbo, kurto visiškai sąmoningo, vieno žmogaus prote, – cituojama rašytoja. – Netikiu, kad bent vienas robotas kada nors gebės kalbėti taip rafinuotai.“

„Lygiai taip pat protingai, kaip vesti vibratorių“

Pasisakymas sukėlė ne tik komentatorių internete, bet ir kitų lenkų rašytojų reakciją. „Notes from Poland“ rašo, jog Szczepanas Twardochas, 2021-ųjų EBRD literatūros premijos laureatas ir kitas „Impact’26“ pranešėjas, savo „Facebook“ paskyroje paskelbė pareiškimą (tiesiogiai neminėdamas O.Tokarczuk), kad jam „tektų išsikraustyti iš proto“, jeigu kalbos modelį naudotų „kilniam literatūros amatui“.

„Užmegzti „santykius“ su DI, ar tai būtų emociniai, ar kūrybiniai, yra lygiai taip pat „protinga“ kaip vesti vibratorių“, – pridūrė S.Twardochas.

Tiesa, Nobelio laureatę gynė rašytojas Ziemowitas Szczerekas – jis kritikavo „moralizuojantį pasipiktinimą“ dėl jos žodžių.

„Nesuprantu, kodėl O.Tokarczuk negalėtų šiek tiek su tuo [DI] pasilinksminti, jei nori“, – rašė jis.

„Tai tik įrankis“

Į audringą reakciją O.Tokarczuk atsakė pareiškimu socialiniame tinkle „Facebook“ patikslindama savo poziciją DI atžvilgiu.

„Viešame renginyje gyvai auditorijai pasakyti žodžiai gali būti suprasti klaidingai“, – teigia rašytoja.

Pasak rašytojos, dirbtinį intelektą ji naudoja „pagal tokius pačius principus kaip ir dauguma pasaulio žmonių“ – kaip įrankį, leidžiantį greičiau dokumentuoti ir tikrinti faktus.

„Visada, kai naudoju šį įrankį, gautą informaciją papildomai patikrinu“, – tvirtino ji.

„Nė vienas mano tekstas, įskaitant ir šį rudenį lenkų kalba pasirodysiantį romaną, nebuvo parašytas su dirbtiniu intelektu – išskyrus tai, kad DI buvo naudotas kaip įrankis spartesniam pirminiam tyrimui“, – pridūrė Nobelio laureatė.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą