Lietuvos laikinasis reikalų patikėtinis Baltarusijoje Jonas Daniliauskas pažymėjo, kad būtent kultūriniai ir viešosios diplomatijos projektai prisideda prie efektyvaus dvišalių santykių skatinimo ir pasidžiaugė atsiradusia galimybe Baltarusijos skaitytojams susipažinti su lietuviška literatūra.
Parodoje dalyvavęs Lietuvos mokslo ir enciklopedijų leidybos instituto direktorius Rimantas Kareckas pristatė instituto išleistas knygas – lietuvių-rusų kalbų žodynus, enciklopedinę, meninę ir pažintinę literatūrą. Mugės dalyviai taip pat galėjo susipažinti ir su Vilniaus dailės akademijos leidyklos, Lietuvos nacionalinio muziejaus bei Nacionalinio muziejaus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmų leidiniais.
Pirmąją renginio dieną buvo pristatyta lietuvių rašytojo Jeronimo Lauciaus iš lietuvių į baltarusių kalbą išversta ir išleista knyga „Depresija – mano viešnia“. Vasario 7 d. vyko antrosios jo knygos „Tu toks vienintelis esi“ pristatymas.
Vasario 7 d. Ukrainos leidykla „Baltija-Druk“ pristatė Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrainos istorikų bendrą projektą – knygą, pristatančią Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės didikų Radvilų giminę, „Kunigaikščiai Radvilos“.
![]() |
| URM nuotr./Lietuvos stendas knygų mugėje Minske |
Gausiai iliustruotam leidiniui tekstus rengė visų trijų šalių istorikai, daug metų skyrę Radvilų giminės istorijos studijoms. Knygoje pristatomos nuotraukos ir dokumentai iš Lietuvos, Ukrainos, Baltarusijos ir Lenkijos archyvų bei muziejų, kurių didelė dalis yra publikuojama pirmą kartą.
Pristatyme dalyvavę Lietuvos ir Ukrainos laikinieji reikalų patikėtiniai Baltarusijoje pasidžiaugė bendrą tautų istoriją pristatančia knyga ir vylėsi, kad ši iniciatyva yra ne paskutinė ir bus parengtas dar ne vienas leidinys, pristatantis visas tris šalis vienijančią istoriją.

