2023-05-10 15:27 Atnaujinta 2023-05-10 17:03

Klaipėda neteko žinomo žurnalisto ir futbolininko

„Vakarų ekspresas“
„Vakarų ekspreso“ redakciją pasiekė liūdnos žinios – mirė legendinis Klaipėdos žurnalistas, žinomas Klaipėdos „Granito“ komandos, su kuria iškovojo ne vieną titulą Lietuvoje, gynėjas Aldas Vabuolas.
Aldas Vabuolas
Aldas Vabuolas / „Vakarų ekspreso“ nuotr.
Temos: 2 Klaipėda Mirtis

A.Vabuolas ėjo 76 gyvenimo metus. Jis dirbo „Klaipėdos“ dienraštyje, ėjo ir redaktoriaus pavaduotojo pareigas.

Jis ne tik pats profesionaliai žaidė futbolą, bet ir treniravo jaunąją kartą.

„Pamenu, kad dar būdamas vaikas pas Aldą Vabuolą Klaipėdos futbolo mokykloje lankiau treniruotes. Išvažiuodavome į varžybas, po jų vėlai vakare mes, vaikai, eidavome miegoti, o jis sėsdavo prie stalo, prie stalinės lempos ir ant popieriaus rašydavo straipsnius“, – pasakojo buvęs jo auklėtinis, o vėliau daugybę metų kartu su juo žurnalistu dirbęs Česlovas Kavarza.

Apie šią netektį mums pranešęs žinomas sunkiosios atletikos treneris Bronislavas Vyšniauskas su Aldu Vabuolu bendravo artimai ir apie jį atsiliepė tik pačiais gražiausiais žodžiais.

„Tai buvo garbingas, padorus ir sąžiningas žurnalistas. Jis ne tik pats aktyviai sportavo, bet ir visada domėjosi sportu, palaikė sportininkus, apie juos yra parašęs daugybę straipsnių“, – sakė B.Vyšniauskas.

Buvęs Seimo narys, psichologijos mokslų daktaras, rašytojas Vytautas Čepas išskyrė A.Vabuolo lietuvybės ir lietuviško žodžio puoselėjimą.

„Tiek dirbdamas žurnalistu, tiek jau išėjęs į užtarnautą pensiją Aldas Vabuolas labai rūpinosi lietuviško žodžio reikšmingumu ir išsaugojimu. Jei kur išgirsdavo seniai nebevartojamą lietuvišką žodį, tiesiog trykšdavo iš džiaugsmo. Jam buvo artimos ir įvairios tarmės. Lietuviško žodžio reikšmę jis visada akcentuodavo ir mokydavo jaunąją kartą. Labai pyko ant vadinamųjų kalbos chuliganų, kurie negerbė ir niekino mūsų kalbą įvairiais rusiškais ar angliškais posakiais“, – „Vakarų ekspresui“ pasakojo V.Čepas.

Ir dar pridūrė A. Vabuolo pasakytus žodžius: „Iš žodžio susideda sakinys, iš sakinio – mintis. Iš prastų ir nuvalkiotų žodžių gali išreikšti tik lėkštą mintį. Todėl labai svarbu puoselėti ir auginti savo lietuviškų žodžių žodyną.“

V.Čepas teigė, kad iki pat A.Vabuolo mirties jie nuolat bendraudavo telefonu ir daug diskutuodavo apie lietuvių literatūrą.

„Aldas – labai išsilavinęs ir gerai žinantis lietuvių literatūrą. Tikrai būdavo ką su juo padiskutuoti“, – pridūrė V.Čepas.

Urna su velionio palaikais bus pašarvota gegužės 12 dieną (penktadienį) nuo 9 iki 14 val. Laidojimo namuose „Amžiaus vartai“ (Priestočio g. 7, Klaipėda).

Urna bus išnešama penktadienį 14 val.

Laidojamas bus Lėbartų kapinėse.

Artimieji prašo atėjusių atsisveikinti su A Vabuolu apsiriboti 1-2 gėlių žiedais.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą