2025-03-05 18:04

Vilnietė pasipiktino: kodėl M.K.Čiurlionio lentoje sostinėje vis dar yra rusiškas užrašas?

Antradienį 15min redakcija gavo laišką iš vilnietės Paulinos, kuriame klausiama, kodėl sostinėje ant atminimo lentų vis dar yra rusiškas vertimas.
Atminimo lenta M.K.Čiurlioniui ir Čiurlionis
Atminimo lenta M.K.Čiurlioniui ir Čiurlionis / skaitytojos / S.Fleury nuotr.

Paulina atkreipė žurnalistų dėmesį, kad Vilniaus gatvėje visai netoli Gedimino prospekto kabo gana didelė atminimo lenta, kuri skelbia, kad šiame name gyveno Mikalojus Konstantinas Čiurlionis.

„Deja, tačiau po lietuvišku užrašu iškart tas pats parašyta rusų kalba“, – teigiama laiške.

15min susisiekus su pašnekove, ji teigė, kad „Lietuvoje neturėtų būti okupanto kalba aprašytų lentų“.

„Vakar susinervinusi dalinausi šia situacija ir savo socialiniuose tinkluose, tad atsirado komentuojančių, kad Vilniuje esama ir daugiau tokių lentų tiek senamiestyje, tiek Naujamiestyje“, – komentavo Paulina.

Jos teigimu, Lietuvoje buvo griaunamos sovietinės skulptūros, tad reikėtų sutvarkyti ir atminimo lentas: „Juolab šįmet švenčiame M.K.Čiurlionio atminimo metus, todėl pamatyti rusiškai parašytą užrašą tiesiog labai gėda.“

Paulina kreipėsi į Vilniaus savivaldybės administracijos vadovą Adomą Bužinską: „Aš jo paklausiau, gal jis galėtų mane nukreipti pas atsakingą už šią sritį žmogų, nes norėčiau pasiteirauti, kodėl taip yra galbūt planuose jau numatomi pakeitimai. Todėl nusiunčiau jam nuotrauką, kurioje yra tas rusiškas prierašas. Jis manęs paklausę: „Kuo užkliuvo M.K.Čiurlionis?“ Tai buvo ganėtinai ironiška reakcija, mat kita žinute paklausiau, ar jie nemato tame problemos. Atsakymo negavau.“

Lietuvoje vis tiek gyvena didelė dalis rusakalbių žmonių. 15min teiravosi, ar, Paulinos nuomone, ši kalba vis tiek neturėtų būti niekur transliuojama: „Taip, manau, kad neturėtų būti transliuojama niekur. Pas mus juk nebėra rusiškos televizijos ir tokios atminimo lentos ypač pačiame Vilniaus centre. Mes vis tiek pritraukiame daug turistų, tad galbūt vertėtų vietoje rusiško užrašo pateikti anglišką?“

Savivaldybė turi planą

Vilniaus miesto savivaldybės Istorinės atminties komisijos pirmininkė Kamilė Gogelienė teigė, kad rusų kalbos atminimo lentose artimiausiu metu apskritai neturėtų likti. Pasak pašnekovės, tai įeina į bendrą desovietizacijos procesą.

„Kaip tik praėjusį trečiadienį Istorinės atminties komisijoje diskutavome apie klausimą dėl atminimo lentų, kuriose dar yra rusų kalba. Peržiūrėjome baigtinį sąrašą lentų, tarp kurių buvo ir ši, tad komisijoje nusprendėme visas tokio tipo lentas keisti į tipines atminimo lentas. Dėl šio sprendimo dar turės balsuoti Vilniaus miesto taryba, kurios posėdis vyks balandžio mėnesį“, – 15min teigė K.Gogelienė.

Pauliaus Peleckio / BNS nuotr./Kamilė Gogelienė
Pauliaus Peleckio / BNS nuotr./Kamilė Gogelienė

Peržiūrėti šią problemą, K.Gogelienės teigimu, komisija pradėjo jau prieš metus: „Planuojame pakeisti didelį kiekį tokių atminimo lentų pakeisti į tipines, o kelias visai nukabinti.“

Istorinės atminties komisija rekomenduoja nuimti atminimo lentas, skirtas Fiodorui Dostojevskiui, Piotrui Stolypinui, Konstantinui Vorobjovui.

Pakeisti į tipines atminimo lentas lietuvių kalba komisija siūlo atminimo lentas Markui Antokolskiui, Mikalojui Konstantinui Čiurlioniui, Julijai Beniuševičiūtei-Žymantienei-Žemaitei.

Taip pat komisija rekomenduoja į tipines atminimo lentas, pasikonsultavus su profesinėmis bendruomenėmis dėl tekstų jose, keisti šias: Mečiui Chadaravičiui, Konstantinui Galkauskui, Adolfui Juciui, Janiui Rainiui, Marcelinui Šikšniui, Petrui Vaičiūnui, Antanui Žukauskui-Vienuoliui, Zigmui Žemaičiui, Antanui Jonynui.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą