2020-04-02 10:47

Paskelbta, kas laimėjo Kino vertimo konkursą verčiant „Kino pavasario“ filmus

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS), skatindama vertėjų profesionalumą bei meistriškumą ir norėdama atkreipti žiūrovų dėmesį į lietuviško teksto kokybę, nuo 2014-ųjų rengia Kino vertimo konkursą, kuriame dalyvauja festivalio „Kino pavasaris“ filmų vertėjai.
„Garsioji meškinų invazija į Siciliją“
„Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ / Organizatorių nuotr.

Ekspertai pirmiausiai vertina adekvačią literatūrinę raišką, glaustumą ir sklandumą, tinkamo stiliaus ir registrų pasitelkimą.

Šįmet LLVS Kino vertimo premiją skyrė Veronikai Vasiljevai-Niparavičienei už išmoningą, gyvą ir šmaikščią pasakos raišką filmo „Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ vertime.

Skatinamaisiais prizais nuspręsta apdovanoti Marių Juknevičių už sklandų ir elegantišką išplėtotos sintaksės suvaldymą ir ištvermę verčiant didelės apimties filmą „Dvaras“.

Eglę Maceinaitę už ekspresiją ir įsiklausymą į laiko dvasią verčiant filmą „Nematomas gyvenimas“.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą