2015-03-09 16:40

Mirė iškili prancūzų literatūros vertėja Ramutė Ramunienė

Kovo 7 d., eidama 97-uosius metus, mirė iškili prancūzų literatūros vertėja, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos garbės narė, Lietuvos rašytojų sąjungos narė Ramutė Ramunienė, kurios vertimai lietuvių skaitytojus supažindino su didžiais prancūzų literatūros kūrėjų darbais.
Ramutė Ramunienė
Ramutė Ramunienė / Asmeninio archyvo nuotr.
Temos: 2 Literatūra Knygos

Ramutė Ramunienė gimė 1918 m. liepos 9 d. Maskvoje, kur jos tėvus buvo nubloškęs Pirmasis pasaulinis karas, užaugo Marijampolėje. Studijavo prancūzų kalbą ir literatūrą Kauno Vytauto Didžiojo universitete, paskui Prancūzijoje, Grenoblio universitete. Dirbo prancūzų kalbos mokytoja Panevėžyje, mergaičių gimnazijoje. 1944 m. buvo pakviesta į Vilniaus valstybinį universitetą, į besiformuojančią prancūzų kalbos katedrą, čia prancūzų kalbą dėstė iki 1974 m. Tuo pačiu metu dėstė prancūzų kalbą ir Vilniaus dailės institute. 

1997 m. Ramutė Ramunienė buvo apdovanota Prancūzijos Garbės Legiono ordinu už nuopelnus šiai šaliai ir jos kultūros sklaidai

Ramutė Ramunienė jau mokyklos suole žinojo tęsianti pedagogų giminės tradicijas – būsianti mokytoja. Pedagoginį darbą su meile ir atsidavimu dirbo beveik keturiasdešimt metų. Tačiau, susigundžiusi Valstybinės grožinės literatūros  leidyklos pasiūlymu, ėmėsi versti  Honoré de Balzaco romaną „Pusseserė Beta“ ir užsikrėtė kita aistra – grožinės literatūros vertimu. Per daugiau kaip pusšimtį metų, nuo 1957-ųjų, kai išėjo pirmas jos vertimas, Ramutė Ramunienė išvertė per 50 knygų, pirmenybę teikdama didiesiems prancūzų klasikams. Jos dėka lietuviškai skaitome Balzaco „Pusbrolį Ponsą“, „Slėnio leliją“, „Gobseką“, Stendhalio „Parmos vienuolyną“, „Raudona ir juoda“, Romaino Rolland’o „Žaną Kristofą“, Prospero Mérimée, Guy de Maupassant’o ir Barbey d’Aurevilly noveles, Gustave’o Flaubert’o apysakas, romantikų Chateaubriand’o, Nervalio, Gauthier ir daugybės kitų prancūzų rašytojų kūrinius. 

1997 m. Ramutė Ramunienė buvo apdovanota Prancūzijos Garbės Legiono ordinu už nuopelnus šiai šaliai ir jos kultūros sklaidai. 2008 m. vertėjos darbai buvo įvertinti Šv. Jeronimo premija. 

Vertėjų bendruomenė prisimins Ramutę Ramunienę kaip puikią, subtilią, didelės erudicijos vertėją, stebinusią darbštumu, kruopštumu, pareigingumu, iš širdies atsidavusią prancūzų literatūrai ir nepadėjusią į šalį vertėjos plunksnos, kol leido jėgos. 

Atsisveikinimas su velione antradienį, kovo 10 d.,  šarvojimo salėje (Lateranai 3) Paco g. 4, prie Šv. Petro ir Povilo bažnyčios. Urna su palaikais išnešama 14 val.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą