Ранее он не раз говорил, что льготы вводятся временно - на год, однако в подписанном министром указе конкретный период действия не указан.
В четверг Павальскис подтвердил BNS, что в указе конкретный срок не оговорен, однако заверил, что к этому вопросу вернутся через год.
"Там просто меняются (требования экзамена - BNS), но согласно действующему порядку мы ежегодно должны пересматривать. Мы должны будем просмотреть результаты. До публикации результатов, мы должны просмотреть эти результаты, нет ли среди них искажений, и только тогда предавать их гласности. Я думаю, что мы будем возвращаться и возвращаться к этому вопросу, возможно в следующем году порядок будет несколько строже, посмотрим как наша молодежь сдаст экзамен по государственному литовскому языку", - сказал Павалькис.
В этом году все абитуриенты - как литовских школ, так и школ, где обучение ведется на языках нацменьшинств, впервые будут сдавать единый экзамен по литовскому языку и литературе, акцентирует министерство просвещения и науки.
До сих пор проводились два различных экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку с различными заданиями: по родному литовскому языку - для абитуриентов школ, где преподавание ведется на литовском языке и по государственному литовскому языку - для абитуриентов школ нацменьшинств.
Между тем, часть политиков, представителей высшей школы заверяют, что предусмотренные льготы для нацменьшинств значительны и уже нельзя утверждать, что выпускники литовских и нелитовских школ сдают одинаковый экзамен.
Согласно указу премьера, в этом году при написании эссе или сочинения абитуриенты всех школ смогут выбирать из семи указанных авторов. Ранее предусматривался выбор из трех авторов на государственном экзамене и из четырех - на школьном.
Обязательное минимальное количество слов для абитуриентов школ нацменьшинств в сочинении экзамена на аттестат зрелости составит 400, в школьном - не мнее 250 слов. Для учеников литовских школ минимальное количество слов больше на 100.
Министерство также отмечает, что разница в аспектах норм грамотности и языковой выразительности не меняется, при оценке работы учащихся школ нацменьшинств критерии будут менее строгими, отмечает министерство.
Министерство акцентирует, что до 2011 года количество уроков литовского языка в литовских школах и школах нацменьшинств различалось, в последних оно было меньше.
В сообщении также отмечается, что министр пошел на эти изменения с учетом просьбы Избирательной акции поляков Литвы и решений, принятых на заседании партнеров по коалиции от 11 февраля.
Весной 2011 года Сейм принял новую редакцию Закона о просвещении, которая, в частности, устанавливает и новый порядок обучения литовскому языку в школах нацменьшинств. Предусмотрено больше уроков на литовском языке, а также предусмотрено с 2013 года привести в соответствие задания выпускного экзамена по литовскому языку для выпускников литовских школ и школ нацменьшинств, однако установлен переходный период для оценки результатов экзамена. Эти требования вызвали возмущение литовских поляков.
