„Lietuvių kalboje yra ir daugiau žodžių ar jų junginių, kurie neatitinka tikrovės. Jūrų kiaulytė nėra nei jūrų, nei kiaulytė. Sūrelis niekada nebuvo sūrus. O vaiko priežiūros atostogos, būkim atviri, niekada nebuvo atostogos. Man pačiam tai teko patirti dukart, Saulius vis dar savo rankoves sukišęs į šį procesą, tad tema surezonavo, pasirodė artima, nusprendėme pagelbėti mūsų valdžiai“, – šypsojosi Gedas.
M1 laidų vedėjas pasiūlė tokius naujus terminus kaip vaikistrantūra, džiaugsmatarpis, ojojojojooostogos, pogimdystogos, patirtiestogos. Jo kolegos S.Žvirgždo sugalvoti variantai – beibynės, šūdvala, papsupos laikotarpis, vaikžiūra, kukul-laikis.
„Taip, „beibynės“ – nelietuviškas žodis, baby – svetimybė, Kalbos komisija gal nepraleistų. O „vaikistrantūra“ – išties solidu, pagarbu. Parodo, kad kaip ir universitete, norint pabaigti, čia reikia padirbėti, yra ką veikt. Ir šis žodis iškart tarsi žmogui laipsnį suteikia – „vaikistrantas“. Reiškia, užauginęs kūdikį iki dvejų metų“, – pasakojo Saulius.
„M1 ryto šou“ vedėjai džiaugiasi, kad į pavadinimų galvojimo procesą gausiai įsitraukė ir radijo klausytojai. Tarp pasiūlymų buvo tokie naujadarai kaip pampersinės, tėvystės lažas ir panašiai.
„O jei nejuokaujant ir ieškant tikrojo atitikmens, tai turbūt geriausiai tiktų „vaikžiūra“. Nes norima pakeisti tris žodžius: „vaiko priežiūros atostogos“. „Atostogas“ išimam, lieka „vaiko priežiūra“. „Vaiko“ šaknį paliekam, „priežiūrą“ sutrumpinam ir gaunasi vienas žodis vietoj dviejų – „vaikžiūra“. Prašom, Vyriausybe, nedėkokit“, – juokiasi S.Žvirgždas, pats prieš devynis mėnesius tapęs tėčiu.
Apklausa:


