Dabar populiaru
Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą

Maskvos literatūros mugėje – ir Lietuvos stendas bei ypatingas dėmesys vaikams

Mugėje
Nuotr. iš mugės archyvo / Mugėje
Šaltinis: 15min
0
A A

Šį savaitgalį, lapkričio 28-30 dienomis Maskvoje vyksiančioje intelektualios literatūros mugėje „Non Fiction“ bus galima apsilankyti ir lietuviškuose renginiuose.

16-toje intelektualios literatūros mugėje „Non Fiction“ Maskvoje šiemet specialiuoju svečiu pakviestos būti vokiečių kalbai ir literatūrai atstovaujančios šalys: Vokietija, Austrija ir Šveicarija, o garbės svečiais nutarta paskelbti... vaikus! Dalis programos skiriama būtent jiems – nuo kūrybinių dirbtuvių iki diskusijų apie svarbiausias tendencijas šiandieniniame vaikų knygų leidybos versle.

Tuo pačiu metu, kai Tarptautinių kultūros programų centras Paryžiaus vaikų ir jaunimo knygų mugėje pristatys gražiausias lietuvių iliustruotas knygas bei kvies į kūrybines dirbtuves, Maskvoje TKPC iniciatyva bus galima apsilankyti keliuose lietuviškuose literatūros renginiuose, o „Non Fiction“ knygų mugės lankytojai galės įsigyti keletą šiemet rusų kalba išleistų lietuvių literatūros vertimų – dvikalbį Antano A. Jonyno poezijos rinkinį „Sonetai ir kiti eilėraščiai“ (vertė Anna Gerasimova), Bronislavos Kerbelytės parengtą akademinį lietuviškų pasakų rinkinį.

Šeštadienį, lapkričio 29 d. 13 val. – Rusijos valstybinėje vaikų bibliotekoje vertėja Aleksandra Vasilkova, šią vasarą viešėjusi Lietuvoje, papasakos apie lietuvišką literatūrą vaikams, pristatys ir papasakos apie Rusijoje išleistas Kęstučio Kasparavičiaus, Linos Žutautės, Kristinos Gudonytės, Gintaro Beresnevičiaus knygas. Stalo teatro aktorė ir režisierė Saulė Degutytė suvaidins spektaklį vaikams.

Noriu, kad tokie skaitytojai, kaip aš pati, t.y. tie, kurie mėgsta tas pačias knygas, irgi galėtų skaityti lietuviškas knygas, kurias aš pamila

Paklausta, kodėl, jos nuomone, svarbu yra versti lietuviškas knygas būtent į rusų kalbą, A. Vasilkova atsako: „Aš galėčiau pasakyti, kad tai svarbu dėl gerų tarptautinių santykių, ir tai būtų tiesa, bet iš tikrųjų apie tai nuolat negalvoju. Rusų kalba – mano gimtoji kalba, į ją ir verčiu. Noriu, kad tokie skaitytojai, kaip aš pati, t.y. tie, kurie mėgsta tas pačias knygas, irgi galėtų skaityti lietuviškas knygas, kurias aš pamilau.“

Tą pačią dieną 15 val. kultūros centre „Pokrovskije vorota“ įvyks susitikimas su žymiausia Lietuvos pasakų tyrinėtoja profesore Bronislava Kerbelyte. Profesorė pristatys jos pačios atrinktų ir į rusų kalbą išverstų lietuvių liaudies pasakų rinkinį „Литовские народные сказки“ (leidykla „Forum“, 2014). Renginyje dalyvaus Stalo teatro aktorė ir režisierė Saulė Degutytė, kuri paseks auditorijai lietuviškų pasakų, leidyklos „Forum“ atstovai, folkloristai iš Rusijos valstybinio humanitarinio universiteto.

Lapkričio 30 d. vyks įvairūs susitikimai su Rusijos leidėjais mugėje „Non Fiction“, Maskvos centriniuose dailininkų namuose, o gruodžio 1-ąją nuo 11 val. profesorė Bronislava Kerbelytė bendraus su Maskvos Jurgio Baltrušaičio lietuvių etninės kultūros bendrojo lavinimo mokyklos (nr. 1247) mokiniais ir mokytojomis lituanistėmis, papasakos apie daugiasluoksnį lietuviškų pasakų ir sakmių pasaulį, pristatys įdomiausius jaunimui skirtus lietuviškos tautosakos rinkinius. Ši mokykla – tai vienintelė valstybinė mokykla Rusijoje, kurioje mokoma lietuvių kalbos ir lietuvių etninės kultūros. Šiuo metu 1–11 klasėse mokosi 331 mokinys, dirba 38 mokytojai, iš kurių 11 – atvykę iš Lietuvos. Susitikimo metu bus parodytas režisierės ir dailininkės Jūratės Leikaitės animacinis filmas „Taip Laima lėmė“.

Šiemet mugė ketina suburti per 300 didesnių ir mažesnių leidyklų, knygų pardavėjų, verslo ir kultūros institucijų iš trylikos skirtingų šalių: Austrijos, Belgijos, Italijos, Izraelio, Japonijos, Jungtinių Amerikos valstijų, Lenkijos, Norvegijos, Prancūzijos, Rusijos, Šveicarijos, Ukrainos ir Vokietijos. Lietuvių literatūros programą Maskvoje koordinuoja ir įgyvendina Tarptautinių kultūros programų centras bendradarbiaudamas su Lietuvos Respublikos kultūros atašė Maskvoje ir Maskvos kultūros centru „Pokrovskije vorota“.

Pažymėkite klaidą tekste, pele prispaudę kairijį pelės klavišą
Pranešti klaidą

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Sužinokite daugiau
Parašykite atsiliepimą apie 15min