Iki -60% prenumeratai. Išskirtinis gegužės pasiūlymas.
Išbandyti

Thomo Manno festivalis pristatė knygą: kelionė į 1913 metus – su to meto garsenybėmis

Nidoje vykstančiame XVIII tarptautiniame Thomo Manno festivalyje „Šimtmečio vasara“ pristatyta titulinė renginio knyga – vokiečių meno istoriko Floriano Illieso mikroistorijų romanas „1913: šimtmečio vasara“, žadantis skaitymo malonumą visiems, kurie bodisi akademiniais istorijos veikalais, tačiau domisi praeities įvykiais bei asmenybėmis, mėgsta žurnalus apie garsenybes ir slapčia pasvajoja apie keliones laiko mašina.
Floriano Illieso mikroistorijų romanas „1913: šimtmečio vasara“
Floriano Illieso mikroistorijų romanas „1913: šimtmečio vasara“ / Thomo Manno festivalio organizatorių nuotr.

Anot Thomo Manno kultūros centro direktorės Linos Motuzienės, festivalio pavadinimą ir temą įkvėpusios knygos vertimo į lietuvių kalbą pasirodymas bei pristatymas paties renginio metu – išskirtinis įvykis ligšiolinėje jo istorijoje. F.Illieso darbas, vadinamas 1913-ųjų biografija, Vokietijoje pasirodė vos prieš dvejus metus ir netrukus tapo bestseleriu.

Iš šmaikščių mikroistorijų sudarytoje įsimintinų metų mozaikoje, kurią lietuviškai išleido leidykla „Sofoklis“, figūruoja psichoanalizės patriarchas Sigmundas Freudas, mados kūrėja Gabrielle Chanel, rašytojas Thomas Mannas ir jo brolis satyrikas Heinrichas, būsimasis diktatorius, o anuomet – sėkme negalėjęs pasigirti tapytojas Adolfas Hitleris, daugybė žinomų Europos menininkų, literatų, filosofų. 

Autorius F.Illiesas, studijavęs Bonoje bei Oksforde, plunksną miklinęs laikraštyje „Frankfurter Allgemeine Zeitung“, įsteigęs bei redagavęs gyvenimo ir meno žurnalą „Monopol“, yra prisipažinęs, jog su gausia medžiaga jam tekę pakovoti. Meno istorikas net keturis kartus sėdosi rašyti knygos, kol atrado tinkamą būdą informacijai apdoroti ir pateikti skaitytojui patrauklia bei glausta forma – mikroistorijas galima skaityti iš eilės arba rinktis pagal interesų sritį.

Vokiečių autoriaus knyga jau pasirodė ir anglų, olandų, lenkų kalbomis. Anot leidinį į lietuvių kalbą išvertusios Kristinos Sprindžiūnaitės, „1913: šimtmečio vasarą“ ji pirmiausia ne perskaičiusi, o išgirdusi audioknygos formatu. „Mane sužavėjo tiek įvairus, panoraminis turinys, tiek skaitovo talentas. Tad ir versdama skyriau itin daug dėmesio teksto sklandumui ir skambesiui“, – pristatydama knygą sakė K.Sprindžiūnaitė.

Pasak vertėjos, knyga gali būti vadinama istorine, tačiau su būtinomis išlygomis – tai nėra akademinis veikalas, tampantis pagrindu enciklopedijų bei vadovėlių straipsniams. Dėl šios priežasties knyga, parašyta derinant populiarią laikraščių skelbimų, paskalų žurnalų bei detektyvinių istorijų stilistiką, formuoja neįprastą santykį su istorija bei jos traktavimu – itin patrauklų, verčiantį skaitytoją nuogąstauti matant, kad lengvai skaitoma turininga knyga tuoj baigsis.

„Rašyti apie laiką – iššūkis, ir jį autorius pasitinka bei įveikia kūrybiškai bei gyvai. Vengdamas determinizmo, nenurašydamas visko atsitiktinumams, F.Illiesas nepataikauja tiems, kurie knygoje tikisi rasti atsakymą, ar Pirmojo pasaulinio karo grėsmė buvo ne tik nuspėjama, bet ir išvengiama – juk šis klausimas siekia supaprastinti gyvenimą, – sakė knygos pristatyme dalyvavęs istorikas Nerijus Šepetys. – Jis sugeba rašyti apie tikrai buvusius žmones taip, kad klausimas, ar šitaip buvo iš tikrųjų, nebėra svarbiausias, kai takoskyra tarp tikro ir pramanyto nėra pagrindinis, ir man atrodo, kad šito Lietuvoje labai trūksta. Knygos, kurios mus sudomina laiku ir juo gyvenusiais žmonėmis, nėra daug, ypač – Lietuvoje.“

Thomo Manno festivalio organizatorių nuotr./Floriano Illieso mikroistorijų romano „1913: šimtmečio vasara“ pristatymas
Thomo Manno festivalio organizatorių nuotr./Floriano Illieso mikroistorijų romano „1913: šimtmečio vasara“ pristatymas

Pirmadienį festivalio žodžio programą tęs lenkų istorikas Maciejus Górny, pranešime „Blaivi vasaros dvasia“ atkursiantis Europos nuotaikų geografiją Pirmojo pasaulinio karo išvakarėse, kitomis dienomis laukiama susitikimų su garsiu vokiečių kultūrologu Silvijumi Vietta, Hildesheimo (Vokietija) universiteto profesoriumi emeritu bei istoriku dr. Eligijumi Raila. Žodžio programos diskusijas papildys Goethe‘s instituo ir Vilniaus dailės akademijos (VDA) Nidos meno kolonijos rezidentų rašytojų Nielso Mohlio, Corinnos Roche ir Paulinos Eglės Pukytės kūrybos Th.Manno ir Jeano Paulio Sartre‘o fiktyvaus susitikimo Nidoje tema skaitymai.

Liepos 12–19 d. įvairiose Nidos kurorto kultūros erdvėse vyksta klasikinės muzikos koncertai, pokalbiai, parodos ir kino vakarai, jungiami Th.Manno festivalio temos „Šimtmečio vasara“, skirtos Pirmojo pasaulinio karo pradžiai atminti. Šiuo renginiu pradedamas naujas festivalio penkerių metų teminis ciklas „Modernybės palikimas: 100 metų po Didžiojo karo“.

Visi Th.Manno festivalio renginiai vyksta lietuvių ir vokiečių kalbomis. Išsami festivalio programa skelbiama interneto svetainėje www.mann.lt.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Dantų balinimas: kaip pasiekti greitų ir efektyvių rezultatų?
Reklama
Benediktas Vanagas: stipriai išprakaitavus geriant vien vandenį kenčia kūno produktyvumas – trūksta energijos, sunku susikoncentruoti, darai klaidas
Reklama
Nauja automatika ir robotai leis „VLI Timber“ auginti gamybą daugiau kaip 40 proc.
Reklama
Mitai stabdo pasiryžti? Specialistė paneigė pagrindinius investavimo mitus
Užsisakykite 15min naujienlaiškius