Iki -60% prenumeratai. Išskirtinis gegužės pasiūlymas.
Išbandyti

Наша история: 80 лет назад Вильнюс и Варшаву связал воздух

18 августа исполняется ровно 80 лет начала полетов между Вильнюсом и Варшавой. Сегодня вряд ли кого удивишь рассказами о воздушных путешествиях, о полетах на самолетах через океан, и уж тем более о регулярных авиарейсах между Вильнюсом и Варшавой, между столицей Литвы и другими городами Европы. Полеты на самолетах стали таким же простым и привычным делом, как и поход за покупками в супермаркет.
80 metų po pirmo skrydžio tarp Vilniaus ir Varšuvos
Сегодня исполняется 80 лет, как в то время недружественные Польшу и Литву начала примирять гражданская авиация. / Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo.

Однако, в первой половине прошлого века, информации об открытии регулярных международных  воздушных трасс газеты размешали на  самых видных местах. Сообщения о полетах печатались на первых страница изданий и пользовались большим интересом у читателей, или как сказали бы сегодня -  у них был высокий рейтинг.  Так было в 1932 году.

Однако, для обеспечения безопасного взлета и посадки пассажирских самолетов типа «Фоккер VII-3», летное поле необходимо было увеличить в два раза, т.е. его размеры должны были составлять 800 м х  800 м.

Виленский магистрат принимает  решении о строительстве  подъездной  дороги к аэродрому. Техническая комиссия виленского магистрата готовит документ по расширению действующего на тот момент летного поля, на котором тогда находился  Виленский студенческий аэроклуб. В то время оно представляло собой земельный участок размером 800 метров длиной и 400 метров шириной. Этого было достаточно для организации полетов военных и туристических самолетов. Однако, для обеспечения безопасного взлета и посадки пассажирских самолетов типа «Фоккер VII-3», летное поле необходимо было увеличить в два раза, т.е. его размеры должны были составлять 800 м х  800 м. Работы планировалось завершены 15 августа, т.е. за два дня до начала полетов. И это сделать удалось.Сообщение о возможном открытии воздушной линии по маршруту Варшава - Вильно-Рига- Таллин  виленская газета «Русская речь» опубликовала за долго до отртия полетов, начало которых планировалось на середину августа. 4 июня газета отпечатала следующее  сообщение: «В связи с ожидаемым  в ближайшее время открытием  воздушно-пассажирского сообщения по линии Варшава –Вильно –Рига -Таллин приступили к работам по расширению аэродрома в Порубанке (нынешний Вильнюсский международный аэропорт –авт.). Сообщение между Вильно и Порубанком будет налажено  при помощи специальной автобусной линии».

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет а начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.

В июне отдел гражданской авиации Министерства сообщений Польши  издает распоряжение об установке в аэропорту авиационной радиостанции. Она была установлена в районе Бурбишкис и позволяла вести устойчивую радиосвязь с экипажами самолетов в районе виленского аэродрома.

Кстати, здание этой станции существует и сегодня. Эдесь размещается учебный центр  Государственного предприятия «Оро навигация».

В март 1932 года по инициативе Польши при посредстве государственно-коммунальной  организации «Польские воздушные линии» (LOT) было решено осуществить идею по включению Латвии и Эстонии в европейскую и межконтинентальную воздушную сеть. Именно тогда было принято решение об открытии воздушного сообщения между  столицами трех европейских государств – Варшавой, Ригой и Таллином.

Несомненно -  оборудование этой воздушной линии возможно было только при взаимовыгодных условиях заинтересованных государств.

Латвии и Эстонии пришлось организовать вдоль линии полетов основные и вспомогательные аэродромы, ангары, мастерские, хранилища для горючих материалов и тому подобное.

Латвии и Эстонии пришлось организовать вдоль линии полетов основные и вспомогательные аэродромы, ангары, мастерские, хранилища для горючих материалов и тому подобное.

Литва в этом проекте не участвовала, ибо на то время дипломатические отношения между Литвой и Польшей отсутствовали, а по сему, ни о каком сотрудничестве, в том числе и в области гражданской авиации, не могло идти и речи. Правда затем, шесть лет спустя, в июле 1938 года к этому проекту Литва присоединилась и этот маршрут стал проходить через Каунас. А пока …

По словам директора LOT Вацлава Маковского, который в то время возглавлял авиакомпанию « открытие воздушного сообщения между Латвией, Эстонией и Польшей  будет иметь огромное значение для этих государств, как по причинам общего характера, так и по причинам специального значения. Во-первых: этот рейс прежде всего устанавливает непосредственную связь, а благодаря своей быстроте, и сближает эти государства. Во- вторых: для Польши предполагаемая линия является одним из дальнейших этапов развития сети польского воздушного сообщения. Занимая центральное положение в Европе, Польша является естественным местом скрещения европейских международных линий, идущих с запада на восток и с юга на север. И в –третьих: Латвия, и в частности Рига, а также Эстония со своей столицей Таллином, будут включены в самою длинную воздушную линию пересекающую Восточную Европу с севера на юг и тем самым Латвия и Эстония расширяют для себя территориальные возможности своей хозяйственной экспансии. Латвия и Эстония включаются в остальную сеть воздушного сообщения всей Европы.  И конечно, нельзя недооценивать значение  этой трассы в деле пропаганды авиации в широких массах населения».

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.

К обслуживанию новой воздушной линии были использованы самолеты «Фоккер –VII-3». «Эти аппараты полностью  были построены по лицензии в Польше. Они имели два сидения для пилота и механика, расположенные в передней части корпуса, а также высокую просторную кабину-каюту с 8-ю удобными креслами для пассажиров. Кресла были расположены у окон, благодаря чему пассажиры в продолжении всего пути могли любоваться видами на землю с высоты птичьего полета.

Три мотора, также польского производства, мощностью в 660 лошадиных сил, расположены в передней части аэроплана (один перед кабиной пилота, два других по бокам).

Каюта для пассажиров имела электрическое освещение и центральное отопление. Аэропланы были снабжены  радио- аппаратами. За пассажирской каютой находилась уборная и помещение для большого багажа почты и товаров. Пассажиры во время полета моглисовершенно свободно передвигаться в каюте, так как это не влияет на сохранение равновесия  аппаратом в воздухе». Так описывали этот самолет рекламные статьи того времени.

Пассажирский аэроплан летит со скоростью 150-160 км в час., тем не менее значительное расстояние от земли создает у пассажиров впечатление почти неподвижного стояния аэроплана в воздухе. 

Так что же это был за рейс?

Регулярные  полеты по маршруту Варшава-Вильно-Рига-Таллин  польская авиакомпания начала выполнять с 18 августа.  Согласно расписанию самолет вылетал из Варшавы три раза в неделю по понедельникам, средам и пятницам, а во вторник, четверг и субботу - экипаж вылетал из Таллина.

Перед началом регулярного движения, 17 августа  был выполнен презентационный перелет. В этот день, в 9 часов утра, на Варшавском  гражданском аэродроме, находившемся на Тополевой улице, состоялось торжественное открытие воздушного сообщения по линии Варшава- Вильно-Рига-Таллин.

Аэродром был украшен польскими, эстонскими и латвийскими национальными флагами. Публика пропускалась только по приглашениям

Газеты того времени сообщали: «Аэродром был украшен польскими, эстонскими и латвийскими национальными флагами. Публика пропускалась только по приглашениям.

Для почетных гостей были устроены специальные места. Перед этими местами стоял уже готовый к полету громадный 10  местный «Фоккер», который должен был сделать первый рейс.

На аэродром прибыли члены правительства во главе с премьером министром Пристором и министром путей сообщения  Кюгом».

В числе почетных гостей были председатель Сената, сенатор Рачкович, дипломатические представители Эстонии и Латвии.

В 9 часов 20 минут под звуки польского национального гимна на аэродром прибыл Президент Республики  Игнаций Мостицкий.

После официальных речей  начались приготовления к отлету. Были пущены в движение три 660 сильных мотора, пассажиры начали занимать свои места. 

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.

В числе первых пассажиров были директор департамента гражданской авиации Польши Чеслав Филиппович, сын Президента Польской Республики  Михаил Мостицкий, секретари латвийского и эстонского посольств в Польше, заместитель директора департамента гражданской авиации капитан З. Пиотковский, директор Польских воздушных линий LOT Вацлав Маковский, а также корреспонденты варшавских газет

Президент Республики передал господину Маковскому два конверта с письменными приветствиями на имя президента Латвийской республики и Главы Эстонского государства, которые  он лично вручит высокопоставленным адресатам.

Ровно в 10 часов утра  мощный «Фоккер» двинулся вперед и плавно поднялся вверх.

Вслед за ним поднялся и другой такой же «Фоккер», на борту которого находились и журналисты виленской газеты «Русская речь».

В 12 часов 35 минут  оба самолета спустились на летное поле  виленского аэродрома в Порубанке.

Как Вильнюс встречал первый рейс

Вот как описывает этот момент репортеры  «Русской речи». «Виленский аэродром в Порубанке, - пишет газета, - принарядился по-праздничному: всюду были развешаны польские, латвийские и эстонские флаги. При входе на аэродром между двух декорированных зеленью мачт была протянута тесьма, перед которой остановился спустившийся плавно «Фоккер». Аэродром плотной массой окружила, прибывшая из города публика, и перед «Фоккером» разместились почетные гости во главе с виленским воеводою господином Бечковичем, который в своей приветственной речи указал на большое значение новой воздушной линии.

От имени города говорил вице-президент  господин Чиж. После речей оркестр  исполнил польский, эстонский и латвийский народные гимны, а затем  Виленский воевода перерезал тесьму. Этим закончилась официальная часть приема в Вильне прилетевших к нам из Варшавы двух «Фоккеров»; затем представители печати и почетные гости осмотрели оба аппарата. После небольшой остановке в Вильне первый «Фоккер» отправился в дальнейший путь - в Ригу и Таллин; второй остался в Вильне и совершил полеты с пассажирами над городом». Запись на эти полеты принималась организаторами торжеств заблаговременно.

Что бы все желающие жители Вильно смогли принять участие в торжествах на аэродроме, был организован  специальный поезд до Порубанок

О впечатлениях исторического полета

В числе пассажиров первого рейса были представители  газеты «Русская речь» - это издатель ежедневника – Ф. Котляревский и корреспондент – Г.Шульгин. Вот как описывает журналист незабываемые моменты перелета в статье «Из Варшавы до Вильно на «Фоккере».

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.

«… Мы боялись и  поэтому, лишь только у нашей машины завозился механик, - мы поспешили занять свои места в каюте.В удобных мягких кожаных креслах с подушечками на спинках можно расположиться с большим комфортом. Необходимый в дороге портфель и мелкий ручной багаж кладется на сетчатые полки, установленные вдоль стен. Следуя инструкции пассажиров, мы затянули через талию кожаные пояса, прикрепленные к креслам.

… В 10 часов 10 минут моторы были пущены вход. Невероятный рев моторов и завывание трех пропеллеров заставили нас наглухо закрыть в каюте все  окна. Сопровождавший нас начальник службы движения общества LOT  Карпинский показал пример, затыкая себе уши ватой, которая была на месте в достаточном количестве.
Четвертым пассажиром был директор польских заводов «Скода» Т. Умястовский.  Симпотичные летчик – пилот Которба и механик  Кулаковский составляли весь экипаж воздушного корабля.

Еще несколько минут и мы видим вдали Вильно. Город и его окрестности с высоты птичьего полета необыкновенно красивы.

Мы уже в воздухе. Земля с каждой минутой уходила, как нам казалось, куда-то в глубину. Наш «Фоккер» чуть колыхаясь рванулся вперед. Чувствовалось, что колеса еще касаются земли. Но после 150 -200 метров это колыхание неожиданно прекратилось.

Еще несколько мгновений и люди превратились в муравьев, а дома и здания – игрушечные постройки.

Мы летим. Ясное ощущение подъема вверх, не особенно приятное. Но за ним последовало еще более не приятное ощущение, вызванное так называемым виражем, когда аппарат сильно наклонился, и создалось впечатление, якобы он медленно переворачивается.

Пробую отворить окно. Приоткрываю чуть-чуть, но необыкновенно сильная струя воздуха бьет в лицо и не позволяет открыть глаз. Закрываю окно.

Ландшафт меняется с необыкновенной быстротой, хотя если посмотреть вдаль, то кажется будто мы стоим в воздухе.

Вот показались громадные леса: это Беловежская пуща, Внизу – темно зеленая масса, местами прорезанная светлыми пятнами – это лесные полянки.

… Мы летим со скоростью свыше 200 км в час. Темная масса лесов скоро заменяется  вымоченным зеленым бархатом болот. В них тускло отражается палящее  солнце и проплывают облака.

Через полтора часа отлета из Варшавы приближаемся к Гродно. 

Наши наблюдения неожиданно прерываются. Кругом все почернело, скрылось с глаз. Мы попадаем в большую тучу. Под нами и кругом мчатся густые облака. От сильных порывов ветра аэроплан начинает качаться. Дождь заливает окна, но капель на стекле не видно – их сносит ветер. Наш пилот спускает машину ниже, где буря, очевидно, не так чувствительна. «Альтиметр» показывает 200-300 метров.

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /Вильнюс с высоты птичьего полета. 1932 год.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /Вильнюс с высоты птичьего полета. 1932 год.

Мы летим вдоль литовской границы. «Административная» линия, или как ее раньше называли – демаркационная линия, обозначена редкими вехами едва заметными сверху.

Наш симпатичный и видимо очень жизнерадостный пилот оборачивается,  стучит в стеклянную дверь каюты и, придерживая руль одной рукой, показывает рукой вправо. Через некоторое время мы догадываемся в чем дело – наш «Фоккер» догнал первого. Вот он уже рядом и нас разделяют 100-200 метров. Из первой машины чья-то рука выбрасывает через окно белый платок, машут нам руками. Мы отвечаем тем же.
  
Еще несколько минут и мы видим вдали Вильно. Город и его окрестности с высоты птичьего полета необыкновенно красивы. Мы с искренним восхищением любуемся открывшимся перед нашими глазами видом. Все утопает в зелени.

Где же аэродром? Искать долго не приходится. Большими белыми буквами на земле выведено «Вильно». Видим ангары разукрашенные польскими, латвийскими и эстонскими национальными флагами,  громадную толпу народа и первый «Фоккер», который уже успел спуститься на землю.

Начинаем снижаться, описывая круги над аэродромом. Вот мы уже совсем низко. Кажется зацепим за верхушки деревьев. Летчик выключает мотор.  Земля приближается к нам с необычайной быстротой. Легкий толчок и мы чувствуем, что колеса катятся по твердой почве. Как на автомобиле подкатываем к ангарам.
Видим, как от толпы отделяются знакомые лица и с улыбкой идут к нам навстречу.

Через несколько минут мы уже мчимся по пыльной дороге в автомобиле и делимся впечатлениями. Просто не верится, что еще 2 часа тому назад  мы были в Варшаве».

Регулярные полеты

Выше уже было сказано, что регулярные полеты по этому маршруту начались 18 августа. 

В 7 часов 20 минут самолет взлетал с варшавского аэродрома и брал курс на Вильно, где спустя 2 часа 35 минут он приземлялся, а через  30 минут экипаж отправлялся в столицу Латвии на аэродром Спилве, куда он добирался за теже 2 часа 35 мину и выполнял посадку в 14.00 по местному времени. Из Риги, опять же через полчаса самолет вылетал в Таллин, который до недавнего времени  называли Ревель. В 16 часов 20 минут эстонская столца  встречала пассажиров, которые прибыли из Польши  Латвии.  Таким образом общее время в пути – 8 часов, при этом в воздухе пассажир находился 7 часов. Длительность полета из Риги в Варшаву, включая остановку в Вильно, не превышало и 6 часов. В то время как утомительный ночной проезд по железной дороге занимал 18 часов. Стоимость полетов по этой трассе не превышала  цены железнодорожных билетов в скорм поезе в вагонах второго класса. Авиационный билет из Варшавы в Вильно стоил – 50 злотых., полет до Риги -95 злотых, до Таллина можно было добраться за 137 злотых. На участке Вильно- Рига  билет стоил 40 злотых, а полет до эстонской столицы обходился в 82 злотых.

Рейс из Таллина отправлялся по вторникам, четвергам и субботам в 11 часов  и прибывал в Варшаву в 18 часов 10 минут. В Вильно самолет прилетал в 15 часов 05 минут  и через полчаса улетал в Варшаву.
 

Nuotraukos ia Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.
Nuotraukos iš Lenkijos nacionalinio oro archyvo. /80 лет с начала авиасообщения между Вильнюсом и Варшавой.

В первый год эксплуатайии этой трассы полеты продолжались до 30 октября и возобновились 15 апреля 1933 года. С 1 ноября 1932 года по 14 апреля 1933 года  выполнялись ежедневные полеты между Варшавой и Вильно. Такое расписание сохранялось до середины 1937 года. Затем рейс был продлен до финской столицы - Хельсинки.

Растущие объёмы авиационных перевозок заставили власти города совместно с руководством гражданской авиации Польши, в середине тридцатых годов на аэродроме Порубанек  построить  «Летный дворец», т.е. терминал для обслуживания пассажиров. К сожалнгию, это здание не дожило до наших времен. Во время отступления немецких войск из Вильно в июле 1944 аэровокзал был разрушен.

В 1937 году в аэропорту была установлена и успешно эксплуатировалась одна из первых в Европе радиотехническая система «Лоренц», которая позволяла выполнять посадку самолетов в сложных метеоусловиях.

После установления в марте 1938 года польско-литовских дипломатических отношений, через четыре месяца -  15 июля,  маршрут полета стал проходить через столицу Литвы - Каунас. В том же году была изменена конфигурация рейса – добавились еще два европейских города – Краков и Будапешт. Таким образом, окончательный вариант самого протяженного рейса авиакомпании LOT с юга на север, который проходил через виленский аэропорт Порубанок выглядил следующим образом: Будапешт – Краков – Варшава – Вильно – Каунас – Рига – Таллин – Хельсинки.

Полеты авиакомпании LOT оставили глубокий исторический след в жизни  Виленского аэропорта. 80 лет назад аэорпорт был включен в список  европейских аэропортов, которые обслуживали регулярные рейсы , как на внутренних, так и на международных линиях. Вильно был связан с семью европейскими городами, из которых –шесть столицы европейских государств.

В планах компании LOT на 1939 год, начиная с 1 сентября, полеты должны были выполняться только через Каунас, минуя Вильно.  Но этим планам не суждено было  осуществиться. Жизнь внесла свои коррективы. Началась Вторая мировая война.

В истории Вильнюсского аэропорта открывается новая страница. И это уже другой рассказ ...

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Dantų balinimas: kaip pasiekti greitų ir efektyvių rezultatų?
Reklama
Benediktas Vanagas: stipriai išprakaitavus geriant vien vandenį kenčia kūno produktyvumas – trūksta energijos, sunku susikoncentruoti, darai klaidas
Reklama
Nauja automatika ir robotai leis „VLI Timber“ auginti gamybą daugiau kaip 40 proc.
Reklama
Mitai stabdo pasiryžti? Specialistė paneigė pagrindinius investavimo mitus
Užsisakykite 15min naujienlaiškius