Apie linksmą sutapimą V.Žala prakalbo socialiniame tinkle „Instagram“.
„Be sutikimo buvau įtrauktas į Kipro Eurovizinę programą“, – juokėsi V.Žala ir pasidalijo Kipro pasirodymo ištrauka.
Ištraukoje matyti, kaip Kipro atstovė „Eurovizijoje“ atlieka dainą „Jalla“, kurios pagrindinis žodis tariant skamba kaip „Žala“. Dar įdomiau, kad dainoje dominuoja intriguojančios eilutės.
„They want Jalla“, ( liet.k. – jie nori Jalla) – dainuoja atlikėja.
Vis gi žodis „Jalla“ yra kilęs iš kipriečių tarmės ir reiškia „daugiau“.
Kaip skelbia žiniasklaida, dainą „Jalla“ sukūrė Antigoni Buxton kartu su Charalambous Kallona, Connoru Mullally-Knightu, Demetriu Nikolaou, Klejdi Lupa, Parisu Kalposu ir Trey Qua.
Teigiama, kad būtent D.Nikolaou pasiūlė vartoti žodį „Jalla“ (J’alla) kaip kiprietišką terminą, kai A.Buxton išreiškė norą dainos tekstą papildyti vietos dialektu.
Linksmas V.Žalos pastebėjimas iškart sulaukė šimtų reakcijų.
„Kažin ką Gabrielė apie tokį įtraukimą“, – linksmai rašė sekėjas.
Žmonės.lt primena, kad ketvirtadienį įvyko antrasis „Eurovizijos“ pusfinalis, po kurio paaiškės, kurios dešimt šalių pateks į didįjį finalą. Medijų centre susirinkusius žurnalistus ypač nustebino Kipro atstovės Antigonės pasirodymas – pagal dainą „Jalla“ jie šoko iš visos širdies.
Užsienio žurnalistai „Eurovizijos“ pasirodymus stebi iš medijai skirto centro, kuriame visą vakarą netyla aistros.
Kipro atlikėjos Antigonės pasirodymas sukėlė itin stiprias emocijas. Žurnalistai drauge su atlikėja šaukė „jalla, jalla“. Į viršų kilo Kipro vėliavos, netrūko ir šokių.

