2026-06-11 12:57

Vėl užkliuvo Ingos Ruginienės anglų kalba: išplitus vaizdo įrašui – žmonės nesusilaikė

Lietuvos premjerė Inga Ruginienė antradienį dalyvavo dalyvavo Šiaurės-Baltijos valstybių aštuoneto (NB8) ministrų pirmininkų susitikime Taline, kuriame buvo aptariamas bendradarbiavimas regiono saugumo ir gynybos stiprinimo klausimais. Socialiniuose tinkluose išplito vaizdo įrašas iš susitikimo, kuriame Inga kalbėjo angliškai.
Inga Ruginienė
Inga Ruginienė / Gretos Skaraitienės / BNS nuotr. ir stop kadras

Socialiniame tinkle „TikTok“ išplito vaizdo įrašas, kuriame Inga Ruginienė kalba angliškai.

Įrašas sulaukė daug dėmesio ir kritikos dėl Ingos angliškų žodžių tarimo.

„Sarkamstantis yra ir Afrikoj sarkamstantis“, – vaizdo įrašą lydėjo toks užrašas, taip pašiepiant premjerės ištartą žodį „circumstances“.

Komentarų skiltyje pasipylė komentarai.

„Siaubas…“ – rašė vienas komentatorius.

„Gėda“ – rašė kitas.

„OMG, na ir lygis“ – rašė dar vienas.

„Višta“, – kritikavo kitas.

Gretos Skaraitienės / BNS nuotr./Inga Ruginienė
Gretos Skaraitienės / BNS nuotr./Inga Ruginienė

Primename, kad tai ne pirmas kartas, kai socialiniuose tinkluose kritikos sulaukia premjerės anglų kalba.

Vasarį taip pat buvo plačiai aptarinėjamas įrašas iš I.Ruginienės vizito Briuselyje.

Anksčiau šia tema situaciją naujienų portalui Žmonės.lt komentavo I.Ruginienės patarėjas spaudai Ignas Algirdas Dobrovolskas.

„Kaip ir neabejojau po praėjusios serialo „Premjerės apranga“ serijos „Skrybėlė“, kad neužilgo sulauksime tęsinio, taip ir nutiko – šį sykį „temų apie nieką“ sąrašą papildė kelių dešimčių žmonių pakalbėjimai apie Premjerės anglų kalbos žodžių tarimą.

Žinoma, tai neįtikėtinos svarbos klausimas: būtina panagrinėti anglų kalbos tarimo aspektus, ar tai labiau būdinga amerikietiškai anglų kalbai, ar britiškai, gal specifinei Didžiosios Britanijos daliai, o gal vis tik Rytų Europai būdingai anglų kalbai. Labai praverstų šią temą vystyti ir toliau! Kadangi įstatymiškai esu priverstas vėl dirbti komentatoriumi ir atsakinėti į klausimus apie neva kažkokią situaciją, tai siūlau bent šiek tiek, bent truputį giliau pasigilinti įvairiais klausimais, pasinaudoti elementaria „Google“ paieška ir pasitikrinti, kokios buvo Premjerės pareigos praeityje, dar profsąjungų laikais.

Taip pat įvertinti, kad ji betarpiškai bendrauja su užsienio šalių lyderiais, o visi susitikimai anglų kalba vyksta be vertėjo. Visi, kam reikia, viską supranta. Ministrė Pirmininkė kalba suprantama anglų kalba ir yra užmezgusi puikius ryšius su užsienio partneriais, o tiems, kuriems kažkas neaišku, vertėtų ir sau užduoti klausimą apie anglų kalbos supratimą. Šį kartą serialo tęsinio nelaukiu, tačiau neabejotinai jis bus“, – Žmonės.lt situaciją komentavo Ignas Algirdas Dobrovolskas.

Pranešti klaidą
Sėkmingai išsiųsta
Dėkojame už praneštą klaidą