Ekspertai pirmiausiai vertina adekvačią literatūrinę raišką, glaustumą ir sklandumą, tinkamo stiliaus ir registrų pasitelkimą.
Šįmet LLVS Kino vertimo premiją skyrė Veronikai Vasiljevai-Niparavičienei už išmoningą, gyvą ir šmaikščią pasakos raišką filmo „Garsioji meškinų invazija į Siciliją“ vertime.
Skatinamaisiais prizais nuspręsta apdovanoti Marių Juknevičių už sklandų ir elegantišką išplėtotos sintaksės suvaldymą ir ištvermę verčiant didelės apimties filmą „Dvaras“.
Eglę Maceinaitę už ekspresiją ir įsiklausymą į laiko dvasią verčiant filmą „Nematomas gyvenimas“.